DOCUMENTA
Jean-Paul II - John
Paul II - Giovanni Paolo II - Juan Pablo II
Nota de los Obispos
de Méxicos Sobre la Ley Indígena
JEAN-PAUL II
JOHN PAUL II
GIOVANNI PAOLO II
JUAN PABLO II
Culture et école
J’ai eu plusieurs fois l’occasion de rappeler que la culture est le fondement
de l’identité d’un peuple. La contribution qu’offre l’école, avec et en
fonction de la famille, est et demeure indispensable pour transmettre les
valeurs de la culture. Celle-ci est devenue aujourd’hui plus organisée et plus
complexe, mais c’est précisément cela, à tout bien considérer, qui confère une
importance renouvelée à l’institution scolaire. Il en découle une responsabilité
particulière pour les croyants qui œuvrent dans ce domaine.
Angelus, 22-9-2002.
Per un dialogo
artistico-culturale tra i popoli
La Plenaria appena conclusa
ha dedicato la sua attenzione al tema: “I beni culturali per l’identità
territoriale e per il dialogo artistico-culturale tra i popoli”. Ai giorni
nostri, una più marcata sensibilità verso la conservazione e la ‘fruibilità’
delle risorse artistiche e culturali sta caratterizzando le politiche delle
pubbliche amministrazioni e le molteplici iniziative di istituzioni private.
Caratterizza infatti il
nostro tempo la consapevolezza che arte, architettura, archivi, biblioteche,
musei, musica e teatro sacro non costituiscono solamente un deposito di
manufatti storico-artistici, bensì un insieme di beni fruibili dall’intera
comunità. A ragione, pertanto, la vostra Commissione ha progressivamente esteso
i suoi interventi su raggio mondiale, consapevole che i beni culturali
ecclesiastici costituiscono un terreno favorevole per un fecondo confronto
interculturale. Alla luce di ciò, è quanto mai importante che venga garantita la
tutela giuridica di tale patrimonio con opportuni orientamenti e disposizioni,
che tengano conto delle esigenze religiose, sociali e culturali delle
popolazioni locali. […]
Vi incoraggio a proseguire
nel vostro impegno, coinvolgendo sempre più quanti s’adoperano per vitalizzare
il nostro patrimonio storico-artistico. Attraverso la vostra azione, si
intensifichi un fecondo dialogo con gli artisti contemporanei, favorendo con
ogni mezzo l’incontro e l’abbraccio fra la Chiesa e l’arte. A tale proposito,
nella Lettera agli Artisti ricordavo che “a
contatto con le opere d’arte, l’umanità di
tutti i tempi – anche quella di oggi – aspetta di essere illuminata sul proprio
cammino e sul proprio destino” (n. 14).
La Chiesa intende offrire
un germe di speranza che superi il pessimismo e lo smarrimento anche attraverso
i beni culturali, che possono rappresentare il fermento di un nuovo umanesimo su
cui innestare più efficacemente la nuova evangelizzazione.
Udienza ai Partecipanti
all’Assemblea Plenaria della Pontificia Commissione per i
Beni Culturali della Chiesa, 19-10-2002.
Dialogue courageux entre les
cultures
Votre Nation le sait bien, et son
histoire récente l’a rendue particulièrement sensible au respect des minorités,
puisque beaucoup de citoyens d’origine et de culture hongroises vivent
aujourd’hui dans d’autres pays que le leur. C’est un souci permanent qui pousse
les responsables à rechercher toujours davantage les moyens du dialogue avec
leurs voisins, pour assurer à leurs frères d’origine les meilleures conditions
de vie possibles, dans le respect de leur propre culture. C’est le même souci
qui appelle en retour à porter attention et respect à ceux qui, sur le sol
hongrois, peuvent appartenir à des minorités culturellement différentes. Le
Siège apostolique, attentif à cette réalité des diversités culturelles, ne cesse
d’appeler les responsables des Nations, mais aussi les chefs religieux, à un
dialogue courageux, seul capable de surmonter les conflits entre les hommes et
de préparer à tous un avenir de justice et de paix.
Je souhaite qu’en témoignant de son
histoire et de sa riche identité culturelle, votre pays contribue à faire vivre
l’Europe de demain, non pas seulement comme un vaste marché de biens matériels,
mais comme l’expression vivante de tant de richesses culturelles et
spirituelles, propres à chaque Nation et mises en commun au service de l’Union.
C’est là une responsabilité importante des Nations européennes, au regard des
peuples d’autres continents qui souhaitent eux aussi unir leurs richesses et
leurs forces, pour servir le développement et la paix.
À l’Ambassadeur de Hongrie auprès du Saint-Siège, 24-10-2002.
The Cultural Values
of Science
It gives me great
pleasure to greet you on the occasion of your Plenary Meeting, and I offer a
particularly warm welcome to the new members among you. Your discussion and
reflection this year focuses on “The Cultural Values of Science”. This theme
allows you to consider scientific developments in their relation to other
general aspects of human experience.
In fact, even before
speaking of the cultural values of science, we could say that science itself
represents a value for human knowledge and the human community. For it is thanks
to science that we have a greater understanding today of man’s place in the
universe, of the connections between human history and the history of the
cosmos, of the structural cohesion and symmetry of the elements of which matter
is composed, of the remarkable complexity and at the same time the astonishing
coordination of the life processes themselves. […]
The cultural and human
value of science is also seen in its moving from the level of research and
reflection to actual practice. In fact, the Lord Jesus warned his followers:
“everyone to whom much is given, of him will much be required” (Lk
12:48). Scientists, therefore, precisely because they “know more”, are called to
“serve more”. Since the freedom they enjoy in research gives them access to
specialized knowledge, they have the responsibility of using it wisely for the
benefit of the entire human family. I am thinking here not only of the dangers
involved in a science devoid of an ethic firmly grounded in the nature of the
human person and in respect of the environment, themes which I have dwelt on
many times in the past (cf. Addresses to the Pontifical Academy of Sciences,
28 October 1994, 27 October 1998 and 12 March 1999; Address to the Pontifical
Academy for Life, 24 February 1998).
I am also thinking of
the enormous benefits that science can bring to the peoples of the world through
basic research and technological applications. By protecting its legitimate
autonomy from economic and political pressures, by not giving in to the forces
of consensus or to the quest for profit, by committing itself to selfless
research aimed at truth and the common good, the scientific community can help
the world’s peoples and serve them in ways no other structures can.
At the beginning of this
new century, scientists need to ask themselves if there is not more that they
can do in this regard. In an ever more globalized world, can they not do more to
increase levels of instruction and improve health conditions, to study
strategies for a more equitable distribution of resources, to facilitate the
free circulation of information and the access of all to that knowledge that
improves the quality of life and raises standards of living? Can they not make
their voices heard more clearly and with greater authority in the cause of world
peace? I know that they can, and I know that you can, dear members of the
Pontifical Academy of Sciences! As you prepare to celebrate the Academy’s Fourth
Centenary next year, bring these common concerns and aspirations to the
international agencies that make use of your work, bring them to your
colleagues, bring them to the places where you engage in research and where you
teach. In this way, science will help to unite minds and hearts, promoting
dialogue not only between individual researchers in different parts of the world
but also between nations and cultures, making a priceless contribution to peace
and harmony among peoples. […]
Address to the
Members of the Pontifical Academy of Sciences, 11-11-2002.

NOTA DE LOS
OBISPOS DE MÉXICO
SOBRE LA LEY
INDÍGENA
El pasado 25 de abril del 2001, el Senado de México
aprobó una reforma parcial de la Constitución, conocida como “Ley indígena”, con
el objeto de tutelar los derechos de las comunidades indígenas mexicanas. Dicha
ley suscitó reacciones de protesta, que llevaron a algunos municipios y
entidades a plantear un recurso ante la Suprema Corte de Justicia de la Nación
(Tribunal Constitucional). A la vista de las polémicas creadas por la
introducción de la ley, los obispos de México, por medio de la Comisión
Episcopal de Indígenas, hicieron pública una nota en la que recogen las
diferentes etapas de la elaboración de dicha ley, y ofrecen al mismo tiempo
algunos criterios de actuación. De ella, extractamos algunos parágrafos:
1. Introducción
A raíz de la resolución de la Suprema Corte de Justicia de
la Nación, sobre las controversias constitucionales, la Comisión Episcopal de
Indígenas, responsable de promover la identidad, la dignidad, los derechos y la
promoción humana de los indígenas, queriendo ayudar a la formación de la
conciencia y al avance del servicio integral de sus personas y de sus pueblos,
ofrece las siguientes reflexiones. [...]
5. La Iglesia
[...] Por otra parte, desde el inicio de la Evangelización,
la Iglesia emitió una palabra enérgica, que parece que de propósito se esconde.
El Papa Paulo III, asumiendo aportaciones desde Nueva España, el 2 de junio de
1537 declaró a favor de los indígenas: “verdaderos hombres que son... no están
privados ni hábiles para ser privados de su libertad ni del dominio de sus cosas,
más aún, pueden libre y lícitamente estar en posesión y gozar de tal dominio y
libertad y no se les debe reducir a esclavitud... capaces de la fe cristiana...
se acercan a ella con muchísimo deseo” (Bula Sublimis Deus).
En México, la Iglesia siempre ha estado cercana a los
indígenas, a veces con un acento, a veces con otro; siempre con afecto de Madre.
Actualmente las promociones de la Pastoral indígena nacional comprende un amplio
abanico de acciones, siempre buscando que los indígenas sean agentes de su
propia evangelización y gestores de su propio desarrollo: evangelización y
catequesis inculturadas, defensa de sus derechos, promoción de las lenguas,
aprecio y respeto de sus culturas, promoción humana integral como alimentación,
huertos familiares, cajas de ahorro, agroecología, medicina alternativa,
comercialización de productos, etc.
En los últimos diez años, entre sus actividades, es
especialmente valiosa la promoción que realiza esta Comisión Episcopal, por los
distintos rumbos de México, promoviendo o despertando la conciencia de toda
clase de agentes de pastoral, por medio de talleres anuales a nivel nacional,
separados con laicos, seminaristas, religiosas, sacerdotes y obispos.
Recientemente, los Obispos del Sínodo de América han
propuesto y con ellos el Santo Padre enseña: “hay que erradicar todo intento de
marginación entre las poblaciones indígenas. Ello implica, en primer lugar, que
se deben respetar sus tierras y los pactos contraídos con ellos; igualmente, hay
que atender a sus legítimas necesidades sociales, sanitarias y culturales. Habrá
que recordar la necesidad de reconciliación entre los pueblos indígenas y las
sociedades en que viven” (EIA 64).
Motivaciones y promociones que no tienen explicación
meramente social o filantrópica, sino que están motivadas desde la fe y desde el
deber de evangelizar integralmente, pues para la Iglesia como institución y para
el discípulo de Cristo en particular “el deber de evangelizar es una urgencia de
caridad... el amor de Cristo nos apremia” (EIA 1).
6. Conclusiones
Con la experiencia de la legislación anterior a la ley
indígena, ésta deja ahora abierto el camino para concretar y perfeccionar
legislando en cada Entidad. Hay que evitar los fuegos artificiales; no quedarse
en la polémica; hay que ponerse en serio a buscar el bien concreto de pueblos y
comunidades indígenas; ellos conocen poco de leyes y más bien necesitan acciones
concretas en bien suyo. [...]
En cuanto lo permitan los
tiempos y las circunstancias legislativas, se requiere,
sí, seguir jalonando hacia delante por la dignidad, la ley y la justicia. Pero,
se requiere una cultura jurídica y un estado de derecho; sobre todo, se requiere
sincero aprecio por la dignidad de la persona y de los pueblos. Se requiere
conciencia y actitudes cristianas que estén atentas y vigilantes de las leyes.
Muchas veces los indígenas
sólo son bandera de líderes y políticos, tanto civiles como religiosos. Se
requiere, amor sincero para promover su dignificación y su justicia, con
acciones concretas que pongan en práctica la buena o
insuficiente legislación existente; y pasar de la
normatividad a los hechos.
El Santo Padre nos dijo en la
Canonización de Juan Diego: “esta noble tarea de edificar un México mejor, más
justo y solidario, requiere la colaboración de todos. En particular es necesario
apoyar hoy a los indígenas en sus legítimas aspiraciones, respetando y
defendiendo los auténticos valores de cada grupo étnico. ¡México necesita a sus
indígenas y los indígenas necesitan a México! Y en la Beatificación de los
Mártires oaxaqueños nos dijo: “los nuevos Beatos, fruto de la santidad de la
primera Evangelización entre los indios zapotecas, animan a los indígenas de hoy
a apreciar sus culturas y sus lenguas y, sobre todo, su dignidad de hijos de
Dios que los demás deben respetar en el contexto de la nación mexicana, plural
en el origen de sus gentes y dispuesta a construir una familia común en la
solidaridad y la justicia”.
Para quienes somos cristianos y herederos de una rica
tradición eclesial de evangelización inculturada y de promoción de los indígenas,
la actual contradicción de pareceres encontrados acerca de la reforma
constitucional es un desafío para la concientización y el compromiso
multisecular de velar por los derechos y por los auténticos valores de las
culturas indígenas.
Invitamos a trabajar con seriedad y eficacia en proyectos
concretos para aplicar la normatividad civil existente y las orientaciones del
Magisterio eclesial, pasando de las palabras a los hechos.
Por la Comisión Episcopal de Indígenas: Héctor González
Martínez, Arzobispo de Antequera-Oaxaca, Presidente de la CEI; Francisco Reyes
Ochoa, Secretario Ejecutivo
Oaxaca, Oax. 12 de octubre del 2002
|