 |
KATEHEZA PAPE BENEDIKTA XVI.
NA OPĆOJ AUDIJENCIJI
Srijeda, 25. travnja 2007.
Origen, veliki učitelj razumijevanja Svetog pisma
Draga braćo i sestre!
Origen iz Aleksandrije ubraja se među najveće pisce koji su se pojavili u Crkvi
kroz čitavu njezinu povijest. On preuzima Klementovu baštinu te je prenosi prema
budućnosti na sasvim novi način, što je značajno unaprijedilo razvoj kršćanske
misli. Bio je pravi "učitelj", a tako su ga se uz nostalgiju i duboke osjećaje
prisjećali njegovi učenici. Nije bio samo izvrstan teolog, nego i uzoran svjedok
nauka što ga je prenosio. "Poučavao je", kaže njegov biograf Euzebije Cezarejski,
"da život mora točno odgovarati riječi, a upravo je to potaklo mnoge da ga, uz
pomoć Božje milosti, slijede" (Hist. Eccl. 6,3,7).
Čitav njegov život bio je prožet neprekidnom čežnjom za mučeništvom. Imao je
sedamnaest godina kad je, u desetoj godini vlasti cara Septimija Severa, u
Aleksandriji izbio progon kršćana. Klement je napustio grad, a Origenov otac,
Leonij, bačen je u zatvor. Njegov je sin gorljivo želio mučeništvo, no tu svoju
želji nije mogao ostvariti. Tada je pisao ocu potičući ga da se ne susteže
pružiti najviše svjedočanstvo vjere. A kad je Leonidiju odrubljena glava, mladi
Origen osjetio je da mora prihvatiti njegov život kao uzor. Četrdeset godina
kasnije, dok je propovijedao u Cezareji, izrekao je ispovijest: "Ništa mi ne
koristi što sam imao oca mučenika, ako sam ne živim dobro i tako nisam na čast
svome rodu, to jest mučeništvu svoga oca i svjedočanstvu koje ga je u Kristu
uzvisilo" (Hom. Ez. 4,8). U jednoj od sljedećih propovijedi - kad se već činilo
da je, zahvaljujući tolerantnosti cara Filipa Arapina, smanjena mogućnost
svjedočanstva vjere u krvi - Origen izjavljuje: "Kad bi mi Bog dozvolio da budem
opran svojom krvlju, te tako primim drugo krštenje prihvativši smrt za Krista,
siguran bih otišao s ovoga svijeta... No blaženi su oni koji takvo što zasluže"
(Hom. Iud. 7,12). Ovi izričaji otkrivaju svu Origenovu nostalgiju za krštenjem
krvlju. Konačno je ta neodoljiva žudnja, bar djelomično, ostvarena. U vrijeme
Decijava progonstva, 250. godine, Origen je uhićen i okrutno mučen. Podlegavši
podnesenim mučenjima, umro je koju godinu kasnije, ne napunivši sedamdeset
godina.
Spomenuli smo ono "zančajno unaprijeđenje" što ga je Origen proveo u povijesti
teologije. No, u čemu se sastoji to "unaprijeđenje" tako dubokih posljedica? Ono
zapravo odgovara utemeljenju teologije u tumačenju Svetog pisma, ili još bolje
rečeno, savršenoj simbiozi između teologije i egzegeze. Doista, vlastitost
Origenova nauka čini se da je upravo u trajnom pozivu da se od slova krene prema
duhu Pisma, napredujući tako u poznavanju Boga. Taj "alegorizam", napisao je von
Balthasar, točno odgovara "razvoju kršćanske dogme što su ga proveli crkveni
naučitelji", koji su - na ovaj ili onaj način - prihvatili Origenovu "lekciju."
Tako se tradicija i učiteljstvo, temelj i jamstvo teološkoga istraživanja,
počinju oblikovati kao "Sveto pismo na djelu" (usp. Origene: il mondo, Cristo e
la Chiesa, tr. it., Milano 1972, p. 43). Možemo stoga potvrditi da je središte
ogromnog Origenova pisanog djela njegovo "trostruko čitanje" Biblije. No, prije
no što opišemo to "čitanje" valja baciti opći pogled na spise ovog Aleksandrijca.
Sveti Jeronim u svojoj Epistoli 33 nabraja naslove Origenovih 320 knjiga i 310
homilija. Nažalost, najveći dio toga djela izgubljen je, ali i ono malo što je
ostalo čini ga najplodnijim autorom prva tri kršćanska stoljeća. Područje
njegova zanimanja širi se od egzegeze prema dogmi, filozofiji, apologetici,
asketici i mistici.
Jezgra koja nadahnjuje to djelo, kako rekosmo, trostruko je čitanje Svetog pisma
što ga je Origen razvio tijekom svoga života. Ovim izričajem želimo označiti tri
najvažnija načina - koji nisu međusobno susljedni, nego se često isprepliću - uz
pomoć kojih se Origen posvećivao proučavanju Pisma. On je ponajprije čitao
Bibliju s nakanom da dođe do najsigurnijeg mogućeg teksta i ponudi njegovu
vjerodostojnu inačicu. U tu se svrhu služio tekstom koji je u šest paralelnih
stupaca, s lijeva na desno, sadržavao: hebrejski tekst pisan hebrejskim pismom,
hebrejski tekst transliteriran grčkim alfabetom, te četiri prijevoda teksta na
grčki jezik. Odatle grčki naziv Heksapla nadjenut toj gorostasnoj sinopsi.
Origen je potom sustavno čitao Bibliju prateći je svojim slavnim Komentarima.
Oni vjerno prenose tumačenja što ga je taj učitelj davao u školi, kao u
Aleksandriji, tako i u Cezareji. Origen slijedi tekst gotovo redak po redak,
potankim, vrlo opširnim i dubokim tumačenjima, s bilješkama filozofskog i
doktrinalnog sadržaja, uz gotovo uvijek izričito podsjećanje na različita
značenja Svetoga pisma.
Konačno, i prije svoga svećeničkoga ređenja, Origen se osobito posvetio
propovijedanju Biblije, prilagođujući se raznovrsnom slušateljstvu. U svakom
slučaju, i u njegovim se homilijama prepoznaje učitelj, sav posvećen sustavnom
tumačenju perikope o kojoj je riječ, razdijeljene u susljedne retke. I u
homilijama Origen koristi svaku priliku kako bi podsjetio na različita značenja
Pisma, prateći u tom smjeru hod rasta vjere: od doslovnog smisla, preko moralnog
tumačenja, vjernici moraju stići do najdubljeg duhovnog značenja. Naznaka takva
tumačenja vidi se primjerice u devetoj Homiliji o Knjizi Brojeva, gdje Origen
uspoređuje Pismo s orasima: "Takav je nauk Zakona i Proroka u školi Kristovoj",
kaže ovaj homiletičar; "doslovni mu je smisao gorak, poput kore; potom ćeš stići
do ljuske, to jest moralnoga nauka; a na kraju ćeš naći otajstva na kojima se
hrane duše svetih u sadašnjem i budućem životu" (Hom. Num. 9,7).
Upravo tim putem Origen počinje učinkovito promicati "kršćansko čitanje" Staroga
zavjeta, briljantno suzbijajući izazove krivovjeraca - ponajprije gnostika i
Marcijonovih sljedbenika - koji su međusobno suprotstavljali dva Zavjeta sve do
odbacivanja Starog zavjeta. U tom smislu, u istoj Homiliji o Knjizi Brojeva, naš
Aleksandrijac izjavljuje: "Ja ne nazivam Zakon 'Starim zavjetom', ako ga u Duhu
razumijem. Zakon postaje 'Stari zavjet' samo onima koji ga žele tjelesno
shvatiti', to jest zaustaviti se na samom slovu teksta. No "za nas, koji ga
razumijemo i primjenjujemo u Duhu i u smislu Evanđelja, Zakon je uvijek nov, a
dva su Zavjeta za nas jedan novi Zavjet, ne zbog svoga vremenskoga nastanka, već
zbog novosti njegova značenja. S druge strane, za grešnika i za one koji ne
poštuju savez ljubavi, i Evanđelja zastarijevaju" (Hom. Num. 9,4).
Pozivam vas - i time zaključujem - da prihvatite u svome srcu nauk ovoga velikog
učitelja vjere. On nas svojim zanosom podsjeća da se, u molitvenom čitanju
Svetog pisma i u dosljednom načinu života, Crkva uvijek obnavlja i pomlađuje.
Božja Riječ, koja nikad ne stari, niti se ikad iscrpljuje, povlašteno je
sredstvo koje vodi tome cilju. Doista, Božja Riječ, djelovanjem Duha Svetoga,
vodi nas uvijek iznova prema svoj istini (usp. Benedikt XVI., Ai partecipanti al
Congresso Internazionale per il XL anniversario della Costituzione dogmatica "Dei
Verbum", u: Insegnamenti, vol. I, 2005., str. 552-553).
Pozdrav hrvatskim hodočasnicima na hrvatskom:
Srdačno pozdravljam sve hrvatske hodočasnike, a posebno članove odbora za obnovu
katedrale u Zagrebu, vjernike župe Uznesenja Blažene Djevice Marije iz Stenjevca
te županijske i gradske dužnosnike iz Šibenika, Knina i Vodica! Neka uskrsli
Gospodin obilno blagoslovi vas i vaša nastojanja oko dobra zajednica u kojima
živite i kojima služite. Hvaljen Isus i Marija!
|