 |
Bożonarodzeniowe Orędzie Urbi et Orbi
Benedykta XVI,
25
grudnia 2012 r.
(Video)
Galleria fotografica
„Veritas de terra orta est” - „Prawda z ziemi wyrośnie” (Ps 85,12)
Drodzy bracia i siostry z Rzymu i całego świata, Dobrego Bożego Narodzenia życzę
wam wszystkim i waszym rodzinom!
Moje Bożonarodzeniowe życzenia w tym Roku Wiary wyrażam następującymi słowami,
zaczerpniętymi z psalmu: „Prawda z ziemi wyrośnie”. Jest to przepowiadanie,
obietnica, której towarzyszą inne wyrażenia, razem brzmiące następująco:
„Spotkają się z sobą miłosierdzie i prawda, ucałują się wzajem sprawiedliwość i
pokój. Prawda z ziemi wyrośnie, a sprawiedliwość wyjrzy z nieba. I Pan dobrem
obdarzy a nasza ziemia wyda swój owoc. Sprawiedliwość pójdzie przed Nim, po
śladach Jego kroków – zbawienie” (Ps 85, 11-14).
Dziś wypełniło się to prorockie słowo! W Jezusie narodzonym w Betlejem z
Dziewicy Maryi spotkały się rzeczywiście miłosierdzie i prawda, ucałowały się
sprawiedliwość i pokój; prawda z ziemi wyrosła a sprawiedliwość wyjrzała z
nieba. Święty Augustyn wyjaśnia z doskonałą zwięzłością: „Co to jest prawda? Syn
Boży. Czym jest ziemia? Ciało. Zapytaj skąd urodził się Chrystus, a zobaczysz,
że «prawda wyrosła z ziemi»... prawda urodziła się z Dziewicy Maryi” (Objaśnienia
Psalmów, Ps 84, 13). A w jednym z kazań o Bożym Narodzeniu stwierdza: „Co
roku przeto uroczyście czcimy ten dzień, w którym wypełnia się następująca
przepowiednia: «Prawda wyrosła z ziemi i sprawiedliwość z nieba spojrzała».
Prawda zamieszkująca w łonie Ojca wyrosła z ziemi, by zamieszkać także w łonie
matki. Prawda, która znajduje się w świecie, wyrosła z ziemi, aby dać się nosić
na rękach niewiasty... Prawda, dla której nieba nie starcza zstąpiła na ziemię,
by położyć się w żłobie. Dla czyjego dobra tak wielka wzniosłość przychodzi w
postaci takiej niskości? Z pewnością nie z jakimkolwiek zyskiem dla siebie, lecz
jeśli możemy uwierzyć, dla naszego dobra” (Kazanie 185, 1).
„Jeśli możemy uwierzyć”. Oto moc wiary! Bóg uczynił wszystko, uczynił to, co
niemożliwe: stał się ciałem. Jego wszechmoc miłości dokonała tego, co wykracza
poza ludzkie zrozumienie: Nieskończony stał się dzieckiem, wszedł w rodzaj
ludzki. A jednak ten sam Bóg nie może wejść w moje serce, jeśli nie otworzę mu
drzwi. Porta fidei! Podwoje wiary! Możemy być przerażeni w obliczu tej
naszej wszechmocy na opak. Ta władza człowieka, by zamknąć się na Boga może
budzić w nas lęk. Oto jednak coś, co rozprasza tę mroczną myśl, nadzieja
zwyciężająca lęk: Prawda wyrosła z ziemi! Bóg się narodził. „Ziemia wydała swój
owoc” (Ps 67, 7). Tak, istnieje dobra ziemia, ziemia zdrowa, wolna od
wszelkiego egoizmu i zamknięcia. Istnieje na świecie ziemia, którą Bóg
przygotował, aby przyjść i zamieszkać między nami. Mieszkanie dla swojej
obecności w świecie. Ta ziemia istnieje, i także dziś w roku 2012 z tej ziemi
prawda wyrosła! Dlatego jest w świecie nadzieja, nadzieja niezawodna, także w
najtrudniejszych chwilach i sytuacjach. Prawda wyrosła przynosząc miłość,
sprawiedliwość i pokój.
Niech pokój się zrodzi dla mieszkańców Syrii, głęboko cierpiących i podzielonych
przez konflikt, nie oszczędzający nawet bezbronnych i zabijający niewinne
ofiary. Po raz kolejny apeluję o powstrzymanie rozlewu krwi, ułatwienie pomocy
dla uchodźców i wysiedleńców oraz aby na drodze dialogu osiągnięto polityczne
rozwiązanie konfliktu.
Niech pokój się zrodzi w ziemi, w której narodził się Odkupiciel, nich obdarzy
On Izraelczyków i Palestyńczyków odwagą, by położyć kres zbyt wielu latom wojen
i podziałów oraz stanowczo podjąć drogę negocjacji.
W krajach Afryki Północnej, przeżywających głęboką transformację w poszukiwaniu
nowej przyszłości, a zwłaszcza w Egipcie, ziemi umiłowanej i pobłogosławionej
dzieciństwem Jezusa nich obywatele wspólnie budują społeczeństwa, w oparciu o
sprawiedliwość i poszanowanie godności każdej osoby.
Niech pokój się zrodzi na wielkim kontynencie azjatyckim. Niech Dzieciątko Jezus
spojrzy łaskawie na liczne narody zamieszkujące te ziemie, a zwłaszcza tych,
którzy w Niego wierzą. Niech Król Pokoju skieruje także swe spojrzenie na nowe
kierownictwo Chińskiej Republiki Ludowej, na wzniosłe oczekujące je zadanie.
Pragnę, aby doceniło ono wkład religii, szanując każdą z nich, aby mogły się one
przyczynić do budowania społeczeństwa solidarnego, z korzyścią dla tego
szlachetnego narodu i dla świata.
Niech Boże Narodzenie sprzyja powrotowi pokoju w Mali i zgody w Nigerii, gdzie
okrutne zamachy terrorystyczne nadal przynoszą ofiary, zwłaszcza wśród
chrześcijan. Niech Odkupiciel ześle pomoc i pocieszenie uchodźcom we wschodniej
części Demokratycznej Republiki Konga i obdarzy pokojem Kenię, gdzie krwawe
zamachy były wymierzone w ludność cywilną i miejsca kultu.
Niech Dzieciątko Jezus błogosławi licznych wiernych oddających Mu cześć w
Ameryce Łacińskiej. Niech umocni ich siły ludzkie i chrześcijańskie, wspiera
tych, którzy zmuszeni są do opuszczenia swych rodzin i swej ziemi, umocni
rządzących w wysiłku na rzecz rozwoju i w walce z przestępczością.
Drodzy bracia i siostry! Spotkały się miłość i prawda, sprawiedliwość i pokój,
ucieleśniły się w człowieku, którego w Betlejem urodziła Maryja. Tym człowiekiem
jest Syn Boży, to Bóg, który pojawił się w dziejach. Jego narodziny są zalążkiem
nowego życia dla całej ludzkości. Niech każda ziemia stanie się dobrą ziemią,
przyjmującą i rodzącą miłość, prawdę, sprawiedliwość i pokój. Dobrego Bożego
Narodzenia dla wszystkich.
© Copyright 2012 - Libreria
Editrice Vaticana
|