 |
ANSPRACHE VON PAPST BENEDIKT XVI.
AN DIE DELEGATION AUS SÜDTIROL, DAS DEN DIESJÄHRIGEN CHRISTBAUM FÜR DEN
PETERSPLATZ GESTIFTET HAT
Sala Clementina
Freitag, 17. Dezember 2010
Liebe Freunde! Cari fratelli e sorelle!
Mit Freude heiße ich euch alle willkommen, die ihr mir euren schönen
Christbaum aus Lüsen zum Geschenk macht. Ganz herzlich grüße ich euch alle,
angefangen bei Bischof Karl Golser, dem ich für seine lieben Worte danke. Mit
ihm grüße ich stellvertretend die Priester, die Ordensleute, die
Pfarrgemeinderäte und alle Gläubigen aus den Städten, Orten und Tälern eures
schönen Landes, das tief vom Glauben geprägt ist. Ich begrüße den Herrn
Landeshauptmann von Südtirol und den Bürgermeister der Stadt Brixen und danke
ihnen für die guten Worte, die sie an mich gerichtet haben und die mir wirklich
das Gefühl vermittelt haben, in Südtirol zu Hause zu sein und von ihrer
Freundschaft umgeben und begleitet zu sein. Mein Gruß gilt ebenso den
Vertretern der Stadt Brixen und der Gemeinde Lüsen, des Schützenbezirks Brixen
und der Bezirksgemeinschaft Eisacktal. Ein besonderes »Grüß Gott« sage ich dem
Bürgermeister von Natz-Schabs, der mir die Ehrenbürgerwürde verleihen wird – in
Erinnerung an meine liebe Großmutter mütterlicherseits, die aus Raas, einer
Fraktion dieser Gemeinde, stammte. Ein herzliches »Vergelt’s Gott« für dieses
geschätzte Zeichen eurer Verbundenheit! In meinen Gruß schließe ich auch alle
anderen Vertreter des öffentlichen Lebens ein wie euch alle, die ihr mit
euren Trachten, der stimmungsvollen Musik und den heimischen Spezialitäten
gekommen seid, um hier in Rom die Traditionen eures wunderschönen Landes
bekannt zu machen.
Ich weiß, daß dieses besondere Ereignis Interesse geweckt und die gesamte
Bevölkerung des Landes einbezogen hat. Vor allem haben sich, wie ich höre,
die Brixner Frauen um die Anfertigung der Strohsterne gekümmert, eines für den
deutschen Sprachraum typischen Christbaumschmucks. Euch allen danke ich für die
ganz besondere Gabe dieser schönen Fichte wie auch für all die anderen
Christbäume, die den Apostolischen Palast und den Bereich des Vatikans
weihnachtlich schmücken werden und mir auch das Bewußtsein der Anwesenheit
Südtirols in meiner Wohnung geben. Möge diese großherzige Initiative alle
Menschen in Südtirol dazu anregen, die Werte des Lebens, der Liebe und des
Friedens in ihrem persönlichen Umfeld zu bezeugen, die das Christfest uns jedes
Jahr neu nahelegt.
Heuer kommt der Christbaum für den Petersplatz aus dem malerischen Ort Lüsen
unweit des Peitlerkofels in den gewaltigen Dolomiten. Die außerordentliche
Schönheit dieser Landschaft lädt uns ein, die Größe unseres Schöpfers zu
erkennen, dessen Liebe unaufhörlich in seinem wunderbaren Werk der Natur
durchscheint, um dann auch das Herz des Menschen hell zu machen und
mit Frieden und Freude zu erfüllen.
Stasera, al termine della cerimonia di consegna ufficiale, alla presenza del
Cardinale Giovanni Lajolo, Presidente del Governatorato, verranno accese le luci
che ornano l’abete. Esso, raccolto a un’altitudine di circa 1500 metri e
tagliato senza recare danno alla vita del bosco, resterà accanto al presepe fino
al termine delle festività natalizie e sarà ammirato dai numerosi pellegrini e
turisti provenienti da ogni parte del mondo, quale significativo simbolo della
luce che Cristo, con la sua nascita, ha recato all’umanità. Egli, il Messia, si
è fatto uomo ed è venuto in mezzo a noi, per dissipare le tenebre dell’errore e
del peccato, compiendo “in modo insuperabile la condiscendenza di Dio” (Esort.
Ap. Verbum Domini, 11). Avere fede in Lui significa accogliere in sé
stessi la luce che è Cristo Gesù.
L’albero di Natale arricchisce il valore simbolico del presepe, che è un
messaggio di fraternità e di amicizia; un invito all’unità e alla pace; un
invito a far posto, nella nostra vita e nella società, a Dio, il quale ci offre
il suo amore onnipotente attraverso la fragile figura di un Bimbo, perché vuole
che al suo amore rispondiamo liberamente con il nostro amore. Il presepe e
l’albero portano quindi un messaggio di speranza e di amore, e aiutano a creare
il clima propizio per vivere nella giusta dimensione spirituale e religiosa il
mistero della Nascita del Redentore.
Liebe Freunde, von Herzen wünsche ich euch allen hier Anwesenden und euren
Landsleuten ein besinnliches und unbeschwertes Christfest. Ich versichere euch,
an der Krippe für euch, für eure Familien und für alle Menschen in eurer Heimat
zu beten, und erteile euch allen von Herzen meinen Apostolischen Segen.
Gesegnete Weihnachten!
© Copyright 2010 - Libreria Editrice Vaticana
|