The Holy See Search
back
riga

 

SYNODUS EPISCOPORUM
BOLLETTINO

della Commissione per l'informazione
X COETUS GENERALIS ORDINARIUS


SYNODI EPISCOPORUM
30 septembris-27 octobris 2001

"Episcopus Minister Evangelii Iesu Christi propter Spem Mundi"


Il Bollettino del Sinodo dei Vescovi è soltanto uno strumento di lavoro ad uso giornalistico.


Edizione plurilingue

11 - 05.10.2001

SOMMARIO

OTTAVA CONGREGAZIONE GENERALE (VENERDÌ, 5 OTTOBRE 2001 - ANTEMERIDIANO)

Alle ore 09.00 di oggi venerdì 5 ottobre 2001, alla presenza del Santo Padre, con il canto dell’Hora Tertia, ha avuto inizio la Ottava Congregazione Generale, per la continuazione degli interventi dei Padri Sinodali in Aula sul tema sinodale Espiscopus Minister Evangelii Iesu Christi propter Spem Mundi. Presidente Delegato di turno Em.mus D.nus Card. Bernard AGRE, Archiepiscopus Abidianensis (Abidjan).

A questa Congregazione Generale che si è conclusa alle ore 12.30 con la preghiera dell’Angelus Domini erano presenti 247 Padri.

INTERVENTI IN AULA (CONTINUAZIONE)

Sono intervenuti i seguenti Padri:

Diamo qui di seguito i riassunti degli interventi:

Em.mus D.nus Card. Ricardo María CARLES GORDÓ, Archiepiscopus Barcinonensis (Barcelona, Hispania).

Nº 20 "Avanza una cultura, dice el Instrumentum Laboris, inmanentista, no abierta a lo sobrenatural; también entre los cristianos hay una creciente indiferencia con respecto al futuro escatológico y sobrenatural de la vida ".

Una cultura inmanentista margina cualquier esperanza auténtica. Y, si hay indiferencia en los cristianos con respecto a un futuro escatológico, el objeto de la fe no es esperado ni deseado, con lo cual, la carencia de esperanza hace que la fe quede muy tocada y aun muerta, por la carencia de contenidos valorados por el creyente.

Ello me hace pensar muchas veces que los fieles -llamados así porque son portadores de fe- habían de ser llamados también "esperanzados", porque han de ser también portadores de la esperanza. deseando y añorando de verdad lo que es objeto de su fe: la visión de Dios.

Por eso, me parece oportuno que el Instrumentum Laboris haya tenido la esperanza como hilo conductor de su pensamiento.

Importa, y mucho, que en la predicación y en todo contacto con el pueblo de Dios, le ayudemos a pasar de la sola espera del inmediato mañana al deseo de alcanzar el futuro escatológico; una espera que no sea solamente un mero consuelo de la pérdida de esta vida -que es la Única que no querrían perder nunca- por la muerte, aunque en realidad no es pérdida sino transformación, sino que conduzca a la espera del fin para el que hemos sido creados: la contemplación de Dios, más allá de la muerte; espera mantenida aquí como deseo o añoranza da la unión definitiva con Dios.

No podemos olvidar que la disminución de la esperanza en Alguien o en algo disminuye también el amor.

Me atrevo a decir que la esperanza es el firme apoyo de la fe en tiempos de Creciente increencia o indiferencia ante la fe. Y también móvil eficaz de la caridad.

Nº 13 "Capacidad de sonar el futuro, dejar huellas duraderas"

Ninguna persona humana, y menos un cristiano, puede resignarse a vivir pasivamente o a sufrir la historia que le envuelve, sino que debe sentirse responsable y llamado a mejorar la cultura en la que vive. Es decir, ha de trabajar por elevar el nivel de los valores, actitudes, motivaciones, líneas políticas, de la cultura de su país. A todo ella le ha de mover una fuerte esperanza.

Para ella hemos de presentar al pueblo de Dios, en lo que se refiere a su comportamiento, no solamente que pecados ha de evitar. Es decir, coma ha de defenderse del mal sino, sobre todo, cómo ha de rea1izar el bien. Pues frecuentemente los cató1icos tienen más claro lo que no deben hacer -tienen sentido del pecado, aunque no todos ni en todos los ámbitos -, pero no tienen tan claro que se espera que hagan. Y aquí entra lo que necesita de ellos la sociedad, la llamada a la santidad personal, lo que espera Dios de su vida. En este sentido, cabe tener presente que los que se recuerdan con el paso del tiempo y dejan una huella para el futuro son los santos. Son ellos los que siguen influyendo en la actuación de las personas de hoy y en la formación de sus conciencias.

Nº 34 "Sin la esperanza toda la acción pastoral del Obispo sería estéril"

Termino confesando que, cuando tan frecuentemente en la oraci6n contemplo -con mirada de fe- la realidad diocesana, nada fácil para el arraigo del Evangelio, pido al Señor que no aplique a los posibles resultados pastorales la medida de mi fe y mi respuesta a la misma. Consuela saber que el resultado depende más de Dios y de su designio salvífico que de mi, y por eso, no se puede por menos que mantener la esperanza frente a todo. Me estoy refiriendo a las palabras de Jesús tan repetidas como : "¿Crees que puedo hacerlo?", "Hombre de poca fe, ¿por qué has dudado?" y, sobre todo, aquella frase de Jesús: "Que se haga tal como has creído".

En fin, pido al Señor, que en la evangelización y santificación del pueblo, Él vaya mucho más allá de lo que yo en el hondo del alma veo como posible, aunque no me considero pesimista. Que no me diga el Señor: "Que se haga tal como has creído", porque muchas veces no saldría favorecido su pueblo.

Por eso, agradezco al Santo Padre y a cuantos con él han colaborado, su insistencia en que los obispos seamos "servidores del Evangelio de Jesucristo para la esperanza del mundo".

[00123-04.03] [in098] [Texto original: español]

Em.mus D.nus Card. Jean HONORÉ, Archiepiscopus emeritus Turonensis (Tours, Gallia).

En référence au N° 58 de 1’Instrumentum Laboris, l’horizon de nos travaux doit être éclairé par l’exemple des saints évêques qui nous ont précédés. Je me limite à esquisser le profil des Evêques dans l'exercice de leur charge au service de leur église particulière. Comment ont-ils vécu le ministère episcopal? Quels sont les traits majeurs de ce ministère? Ceux dont la connaissance m’est plus familière, en France et en Italie, au cours de deux époques critiques de l’histoire: celle de la Contre-Réforme et celle du XIXème siècle qui a suivi la Révolution française, permettent de dégager quatre dimensions apostoliques qui font reconnaître les "bons pasteurs": la proximité au peuple de Dieu confié à leur charge; l’attention privilégiée à l’égard des prêtres; l’accueil des nouvelles formes d’instituts de prêtres et de yie consacrée;

la prédilection pour les pauvres.

L’évêque d’aujourd’hui s’inscrit dans cette tradition. Il est le chaînon qui continue. Si les temps ont changé, les grands efforts apostoliques dans la vie et l’action pastorale ne sont-ils pas toujours actuels? Les évêques du passe ont été les ouvriers de l’espérance pour les hommes de leur temps. Prenons aussi les chemins qu’ils ont suivis pour ouvrir notre monde à l’espérance qui est dans le Christ.

[00125-03.02] [in100] [Texte original: français]

Exc.mus D.nus Olivier de BERRANGER, Episcopus Sancti Dionysii in Francia (Saint-Denis, Gallia).

"Dans l’Eglise, personne n’est étranger" (§84). Cette affirmation de l’Instrumentum laboris, comment ne pas la faire mienne, dans le diocèse de Saint-Denis, qui compte plus de 170 ethnies? l’Eglise catholique y apparaît tel un "petit troupeau". Mais elle est ce lieu unique où quiconque, d’où qu’il vienne, doit pouvoir se sentir accueilli "comme un frère, une soeur, une mère". Nous fréquentons chez nous des juifs, des musulmans, des membres de courants religieux, plus difficiles à définir.

Les baptisés, mêles à cette population déracinée, réalisent peu à peu qu’ils sont appelés ensemble à aimer, "en actes et en vérité" un prochain qu’ils n’ont pas choisi. Nous venons de faire l’expérience d’un synode diocésain. Marqué par un renouveau de ferveur et de joie, cet événement a correspondu, pour nous, à la dynamique du Jubilé. Dans les paroisses, les services diocésains ou les mouvements de laïcs, on a voulu faire place aux chrétiens venus d’ailleurs. A la suite de ce synode, je saisis combien les divers "conseils" encouragés par le décret Christus Dominus et canoniquement bien définis par le Code de 1983, aident à vivre le ministère épiscopal dans un esprit de confiance envers les prêtres, les diacres, les laïcs et les consacrés. Le magistère de l’évêque n’est pas dilué, il réveille le "sens des fidèles" (LG. 12) et s’en nourrit.

Grâce à la Lettre apostolique Novo millenio ineunte, nous osons aborder des questions que nous n’avions pas eu le courage de traiter, comme celle des ministères, "institués ou simplement reconnus". La priorité donnée aux vocations au ministère sacerdotal porte ses premiers fruits. Le Synode des évêques trouvera sa raison d’être dans la mesure où il osera prendre à son compte les défis actuels et ce que l’Instrumentum laboris appelle "des signes de vitalité et d’espérance de notre temps" (25).

[00126-03.04] [in101] [Texte original: français]

Exc.mus D.nus Joseph Serge MIOT, Coadiutor et Administrator Apostolicus "sede plena" Portus Principis (Port-au-Prince, Haitia).

Quel défi pour nous Evêques du Tiers-Monde d’être témoins de l’espérance dans notre monde en désarroiA mieux cerner notre identité d’Evêques, nous avons été constitués apôtres (Mc 3, 10-15), consacrés et envoyés à l’instar de Jésus ( Jn 10, 30) marqués comme économes et intendants de la grâce (1 Cor, 21-23).

Témoins de l’espérance, les Evêques prêchent à temps et à contretemps ( 2 Tim 4, 2) Notre cher pays d’Haïti est tellement déséquilibré. Le Pape Jean-Paul aurait encore raison aujourd’hui: "quelque chose doit changer", pour pouvoir rétablir l’équilibre social.

Le peuple haïtien vit une histoire complexe et mouvementée. C’est une histoire de lutte pour la libération des opprimés. C’est peut-être l’héritage d’une classe de gens massacrés, d’autres arrachés de leurs pays et versés en plein dans l’esclavage avec toutes ses horreurs. Au marronage sur une belle échelle, en suivit l’Indépendance de 1804 héroïquement prise avec les moyens de bord sur les Espagnols, les Anglais ici et là, et les Français nettement affaiblis par diverses causes.

Et, le marronage n’est pas mort: les crises politiques à n’en pas finir le disent. Nous y sommes encore davantage avec la globalisation et la mondialisation.

Les Evêques d’Haïti sont acculés à choisir la sainteté, à prêcher l’Evangile de l’espérance dans un monde de contradiction.

Il est bien évident que nous, Evêques haïtiens, nous sommes appelés à un discernement spécial dans le contexte particulier de la vie socio-politique actuelle. Mais tout cela, dans l’intimité, avec le Christ qui nous appelle ses amis ( cf. Jn 15, 15).

Notre mission, donc, sur la route de l’homme haïtien, c’est d’être lumière sur le chemin, construire le Corps du Christ, promouvoir les hommes là où des espoirs déçus resurgissent.

Voilà pourquoi "Ecclesia in America", "Novo Millenio Ineunte" nous interpellent dans la charité. Soyons solidaires dans l’entraide mutuelle, sans aucune discrimination, sous l’égide du Père céleste. L’Evangile ne saurait lettre morte. Il reste Parole de vie, "Evangeliun vitae".

Chers Evêques, franchissons le mur de la peur. Soyons les témoins du Christ Ressuscité. Prenons le large, "Duc in altum". Le soleil du Dimanche de Pâques brille sur nous.

[00127-03.03] [in102] [Texte original: français]

Em.mus D.nus Card. Cormac MURPHY-O'CONNOR, Archiepiscopus Vestmonasteriensis (Westminster), Praeses Conferentiae Episcopalis Angliae et Cambriae (Magna Britannia).

The bishop has a three-fold ministry of teaching, sanctifying and shepherding the people of his diocese. I am increasingly aware that it is necessary not only to keep the faith, but also to deepen it among priests and people.

The consumerist culture attenuates faith, making commitment to both teaching and practice more difficult. One way to counter this consumerist culture is for the bishop to initiate a plan aiming at the spiritual and pastoral renewal of his people. I propose that the Synod consider such a programme, which would have four essential elements:

1. Prayer and liturgy , particularly the Eucharist, and also renewed study of scripture.

2. Community, especially small communities - groups of people meeting to pray, ref1ect on the Word of God and relate it to their daily lives. These can transform a parish.

3. Formation: effective catechesis in what we believe (the Creed), what we celebrate (sacraments), and how we should live ( commandments, beatitudes ).

4. Work for justice and peace, to be a voice for the voiceless and to care for people in need.

In bringing such a plan about, the bishop is crucial. He alone can call and animate such a venture and so the formation of Bishops at both international and local level is an integral element.

The role of the diocesan bishop is to create the climate where hearts and minds are open to the inspiration of the Holy Spirit.

Let us not be discouraged - the Lord Jesus Christ is with us.

[00128-02.03] [in103] [Original text: English]

Exc.mus D.nus Pierre MORISSETTE, Episcopus Sinus Comoënsis (Baie-Comeau, Canada).

Une consultation pré-synodale menée auprès de fidèles au Canada dégage certains traits de la figure de l’évêque susceptibles de faire de l’évêque un témoin de l’espérance dans notre monde. Celui-ci doit d’abord être un homme de foi, foi dans la présence de Dieu dans notre monde; foi en Dieu qui a vaincu la mort. On s’attend aussi à ce que l’évêque soit un homme de vision, s’appliquant à la lecture des "signes des temps", discernant les signes de vie dans la société actuelle et annonçant l’Evangile dans toute sa force, dans de nouveaux langages, de sorte qu’il soit compris par nos contemporains. De plus, l’évêque doit être un homme de communion, mettant en valeur les talents de tous les membres du peuple de Dieu, favorisant les diversités légitimes, et gardant dans l’harmonie et la paix les diverses tendances qui s’expriment dans le peuple de Dieu. Ainsi, les conflits, loin de diviser la communauté, pourront devenir occasion de croissance. Promoteur de la dignité humaine, l’évêque doit permettre aux hommes et aux femmes de se tenir debout, joignant les actes à la parole, portant l’Evangile au coeur même des enjeux sociaux et des diverses fractures qui affectent l’humanité. Enfin, homme de compassion, l’évêque est témoin de l’espérance lorsqu’il reflète la bonté du Christ à l’égard de tous ceux qui souffrent.

La même consultation révèle toutefois que l’évêque est souvent perçu comme un administrateur ou le transmetteur d’une pense venue d’ailleurs. Cela nous conduit donc à nous interroger, aussi bien au plan local qu’universel, sur nos structures, nos modes de fonctionnement et nos manières d’être héritées du passé et qui auraient besoin d’être réformés de manière à mieux assurer l’annonce de l’Evangile aujourd’hui. Bref, il s’agit de "revisiter" la figure de l’évêque de manière que transparaisse plus clairement en lui l’image du Bon Pasteur et du Serviteur lavant les pieds de ses disciples.

[00129-03.03] [in104] [Texte original: français]

Exc.mus D.nus Claude DAGENS, Episcopus Engolismensis (Angoulême, Gallia).

Il me semble nécessaire de mettre en valeur le caractère apostolique du ministère épiscopal, plus que ne le fait l’Instrumentum laboris. Ce caractère apostolique n’est pas évident dans des sociétés qui considèrent la mission de l’Eglise et celle des évêques selon des critères politiques et sociaux. Hier identifiés à des monarques ou à des princes, les évêques sont souvent identifiés aujourd’hui à des gestionnaires ou à des arbitres.

Même si l’histoire de l’Eglise au sein des nations peut expliquer le recours à ces modèles politiques, il nous appartient de manifester nous-mêmes notre identité apostolique. Théologiquement, il faut faire appel à la sacramentalité et à la collégialité de l’épiscopat, mais sans les séparer de la christologie. C'est le Christ qui, par son Esprit Saint, nous constitue comme ses témoins et ses représentants, à la suite des apôtres.

Spirituellement, chacun de nous peut dire comment il communie à la Croix du Christ pour son Corps qui est l’Eglise. Il nous arrive aussi de souffrir par l’Eglise, quand elle est paralysée par ses propres tensions, ou quand l’élan de la foi et de la charité est entravé par des structures trop lourdes, trop sclérosées ou trop bureaucratiques.

Pastoralement, nous travaillons pour que nos Eglises particulières soient fidèles à leur identité apostolique, en apprenant à vivre du Christ pour l’annoncer au monde. Dans ce but, nous veillons, en France, à ce que la collaboration entre prêtres et laïcs obéisse à une logique sacramentelle qui permet de déployer les dons reçus de Dieu, et non pas à une logique fonctionnelle, où l’on ne chercherait qu’à partager des pouvoirs.

Cette mise en oeuvre du caractère apostolique de notre ministère a aussi une portée politique. Elle nous rend libres, face à tout pouvoir politique, pour faire entendre des questions qui conditionnent l’avenir humain de nos sociétés. Au nom de quoi affirmer la dignité de tout enfant de Dieu? Au nom de quoi refuser la violence et vouloir la réconciliation? Nous sommes alors des maîtres et des serviteurs de la foi reçue de Dieu, mais aussi des maîtres et des serviteurs de la Charité du Christ, au service de tous, et d’abord des humiliés et des oubliés de nos sociétés. Je souhaite que ce synode nous encourage à servir cette alliance entre la foi et la charité.

[00130-03.02] [in105] [Texte original: français]

Exc.mus D.nus David PICÃO, Episcopus emeritus Santosensis (Santos, Brasilia).

Il nostro Instrumentum laboris dedica al tema dei Vescovi Emeriti il numero 76.

Dispensati dal loro incarico di amministrare una Diocesi, continuano gli stessi ad essere membri del Collegio Episcopale (cfr. Can. 336).

Nonostante si riconosca la convenienza dell'Emeritato per il bene delle Chiese Particolari, dobbiamo nello stesso tempo fare alcune osservazioni:

l. Sappiamo che molti emeriti, a 75 anni, ancora hanno abbastanza buona salute e mente lucida. A vendo in vista l'aumento della qualità di vita, il fissare l'età per la "rinuncia" (Can. 401, §l) dovrebbe essere prorogata, per ora, ai 78 anni (l).

2. I Vescovi Emeriti continuano membri dei Collegio Episcopale, perché non ammetterli come membri delle Conferenze Episcopali?

3. Se gli Emeriti hanno voce e voto deliberativo nel Concilio Ecumenico e nei Concili Particolari, perché non è dato loro voto nelle Assemblee delle Conferenze Episcopali?

4. Se il Vescovo Emerito continua ad essere vincolato alla stessa diocesi, dovrebbe meritare che il suo nome fosse dichiarato nel Canone della S. Messa subito dopo il nome del Vescovo Diocesano, fatto che manifesterebbe ben pio il suo vincolo con la diocesi.

5. Dovrebbero anche gli stessi Vescovi Emeriti avere la facoltà ordinaria per assistere ai matrimoni, nei limiti della Diocesi.

6. Riguardo alla residenza, il Diritto concede agli Emeriti conservare la loro residenza nella Diocesi che hanno governato. Salvaguardate alcune provvidenze della Santa Sede o criteri personali, penso che il Vescovo Emerito normalmente deve rimanere in diocesi, testimoniando la vita d'unità col nuovo Vescovo diocesano, nella disponibilità a collaborare con lui in quanto egli sollecita. L'esperienza però dimostra che l'Emerito deva saper agire con sapienza e discernimento per non entrare nei problemi del governo diocesano. Sarebbe da mettere in rilievo che l'Emerito deve avere la prudenza di non fare commenti sfavorevoli alla persona e agli atteggiamenti del Vescovo diocesano. Missione primordiale del Vescovo Emerito è pregare per il nuovo pastore della Diocesi e per la sua comunità diocesana.

7. Quanto alla precedenza onorifica nel territorio della Diocesi (parlo con semplicità), il Vescovo Emerito dovrebbe essere il primo dopo il Vescovo diocesano.

(l) - Studi fatti dall'Organizzazione delle Nazioni Unite (ONU), avvisano che nell'anno 2050 ci saranno nel mondo 2.200.000 "centenari" (Apud Consiglio Pontificio per i laici - La Dignità dell'Anziano e la sua missione nella Chiesa e nel Mondo, del 1.10.1998 - Introduzione).

[00131-01.04] [in106] [Testo originale: italiano]

Exc.mus D.nus Joseph POWATHIL, Archiepiscopus Changanacherrensis (Changanacherry dei Siro-Malabaresi, India).

I. EUCHARIST AND THE DEFENCE OF THE FAITH

The Eastern Churches look at the bishop as an Eucharistic person. As teacher he has to ensure that the community's knowledge and faith proclamation agrees with its Eucharistic celebration. The bishop preaches the Word to gather a Christian people around the Eucharist where the Faith of our Fathers is celebrated and proclaimed. The Church has been always tempted to dilute the Apostolic Tradition to suit the convenience of the people under one pretext or another. While the teachers and preachers of the modern media confuse the ordinary faithful, the bishop has the duty to raise his voice for the Church of Christ. He has also the obligation to verify and co-ordinate the exercise of charisms in the light of Apostolic Tradition. It also makes sure to lay down one's life in defence of the true faith.

II. A COLLEGIAL MINISTRY

The bishop has to teach and act in communion with the college of bishops under the leadership of the Bishop of Rome. It is ca1led 'Synodality' in the East, a moving together of the whole Church with the bishops who are closely united according to the model of the Triune God. In the Synodal process, the bishops used to verify their faith with each other. Petrine ministry in the Church is that of helping the individual Churches to be faithful to their own faith traditions. The Petrine office will have to encourage valid local initiatives and strengthen necessary local structures. There need be no opposition between the two.

III. THE ECUMENICAL TASK

The Bishop has the obligation to promote ecumenism through prayer, collaboration, faithfulness to tradition and theological dialogue. Eastern Catholic Churches have a special role in promoting ecumenism. They do this by being faithful to their own traditions of liturgy, theology and spirituality. They shou1d have the courage to own up the whole Oriental heritage and to live by it. The Western Church shou1d fully recognise this role of the Orientals and their right to give pastoral care to their migrants.

[00132-02.04] [in107] [Original text: English]

Em.mus D.nus Card. Mario Francesco POMPEDDA, Praefectus Supremi Tribunalis Signaturae Apostolicae (Civitas Vaticana).

La scelta di impostare l'Assemblea sinodale, già nella titolazione dell'argomento, ma ancor più nel tessuto della proposta, sulla speranza, su Cristo, speranza del mondo, non può che essere condivisa. La speranza non solo apre operativamente all'azione, ma molto più proietta la Chiesa al fuori di sé. E in questa apertura scopre la speranza escatologica di cui è portatrice, proprio perché gli uomini necessitano, hanno sete di questa Speranza, dopo e fra tante proposte di ideologie utopistiche o riduzioni materialistiche. Non si può, inoltre, non notare come, nell'ormai quarantennale esperienza del Sinodo dei Vescovi non tutte le sue potenzialità, anche istituzionali, si siano finora esplicate, mentre la struttura del Sinodo, appariva perfezionabile, non ha subito mutamenti.

L'autorità. e la responsabilità del Vescovo nei confronti della Chiesa particolare si esplicano su tutti i fedeli, non esclusi coloro che aderiscono ai nuovi movimenti ecclesiali, che sono un dono dello Spirito per la Chiesa. Ciò però è ben lungi dal significare un soffocamento della vitalità che essi manifestano. Il giudizio sulla loro genuinità e il loro esercizio ordinato appartiene a coloro che presiedono nella Chiesa, ai quali spetta specialmente, non di estinguere lo Spirito, ma di esaminare tutto e ritenere ciò che è buono. Il ministero di comunione, che è proprio del vescovo, non può portare ad una contrapposizione, né tollerarla, tra movimenti e Chiesa particolare con le sue articolazioni. I principi di questo rapporto, che vede il vescovo come primo responsabile, sono stati enucleati m maniera compiuta dal Sommo Pontefice, anche in occasioni recenti. Si vorrebbe piuttosto qui attirare l’attenzione sull'inopportunità dell'identificazione, a volte addirittura strutturata e pubblicizzata, di alcuni vescovi con l'uno o l'altro dei nuovi movimenti. Non si intende negare che un vescovo possa provenire da un’esperienza di partecipazione interna ad un movimento. Si tratta piuttosto dell'impatto negativo che oggettivamente porta in sé per il ministero dei vescovo, per la Chiesa particolare e, a ben vedere, per lo stesso movimento, la confusione o l'equivoco fra il ministero di unità del vescovo e l'esperienza sua personale carismatica.

[00170-01.04] [in068] [Testo originale: italiano]

Exc.mus D.nus Henry Sebastian D'SOUZA, Archiepiscopus Calcuttensis (Calcutta, India).

In the Apostolic letter Novo Millennio Ineunte, the words of Jesus to Simon the Apostle are quoted "Duc in altum" "put out into the deep". The effect too is noted. "They caught a great number of fish" (Luke 5,6). With this thought in mind I want to make the following comments in respect of inculturation and liturgical renewal. Pope John Paul II in a letter to the Cardinal Secretary of State (20th May 1982) wrote: " A faith which has not become inculturated is a faith which has not been fully received, which has not been completely thought through, which has not been faithfully lived". The messenger preaches the Gospel from within the setting of his cultural milieu. Since the Gospel is always culturally embodied, we cannot speak of its entry into a new culture in a pure state. On the other the receiving people accept it in the setting of their own culture, comprising their language, social traditions and religious heritage. Translations from a dead language (Latin), belonging to a foreign dead culture (Roman), though seen as a vehicle of orthodoxy, fail to respond satisfactorily to the character and style of living Indian and tribal languages. Indian and tribal peoples express themselves in languages, which are highly colorful, symbolic, poetic and emotional. Consequently there is need for a free and idiomatic vernacular version of the original Latin rite books whether the Missal or the Ritual. No doubt care has to taken to preserve purity of doctrine and to maintain an atmosphere of the sacred. Thus SACROSANCTUM CONCILIUM has allowed, in the revision of the liturgical books, for legitimate variations and adaptations to different groups, regions and peoples, especially in mission countries. Ad Gentes foresaw that "new particular churches, each with its own traditions have their place in the community of the Church, the primacy of Peter which presides over this universal assembly of charity, all the while remaining intact". (no.22) The Roman Rite is straight-forward, concise and compact, which characteristics are precisely the opposite to the cultures and languages in India. Sacrosanctum concilium only wanted the substantial unity of the Roman rite to be maintained.. There must be room for cultural differences of various peoples and races and for the dynamic creativity within the new Churches. As we respond to the call "Put out into the deep" we bishops servants of the Gospel, would want to be signs of hope for our people.

[00124-02.02] [in099] [Original text: English]

Exc.mus D.nus Víctor Alejandro CORRAL MANTILLA, Episcopus Rivibambensis (Riobamba, Aequatoria).

El obispo, los pobres y las culturas autóctonas

1) Quienes tienen puestas sus esperanzas en la Iglesia y por tanto en los obispos, son los pobres; y no se crean que estas esperanzas son meramente materiales.

Los pobres agradecen a la Iglesia: porque con el Evangelio se les ayudó a descubrir su dignidad de personas, de hijos de Dios.

Porque se les acompaña en su búsqueda de vida, dignidad y justicia, y porque se respeta y valora sus capacidades personales y comunitarias.

Los pobres aumentan cada día más y sin embargo en la economía globalizada de nuestro tiempo, no cuentan, son excluidos. Nosotros, los obispos, una vez más debemos proclamar que los pobres (y los pueblos y culturas por pequeñas e insignificantes que sean) son personas humanas y como tales constituyen el núcleo central de la Buena Nueva de Jesús y de la Doctrina Social de la Iglesia.

2) En cuanto a cultura e inculturación el numeral 110 que trata este tema tiene que ser reformulado.

Hay que señalar la tarea evangelizadora del Obispo frente a la cultura moderna y pos-moderna, sin olvidar las culturas autóctonas y los nuevos movimientos culturales: de los pobres, de las mujeres, de la juventud, etc...

"La pobreza evangélica no sólo predicada sino vivida y testimoniada por los obispos es uno de lo requisitos indispensables para que el anuncio del Evangelio sea escuchado y acogido por el hombre de hoy"

[00133-04.04] [in108] [Texto original: español]

Exc.mus D.nus Berhaneyesus Demerew SOURAPHIEL, C.M., Archiepiscopus Metropolita Neanthopolitanus (Addis Abeba, Aethiopia).

One of the difficult times a bishop finds his leadership role tested is in times of conflicts. Often, conflicts happen suddenly and bishops are caught in their midst. Many persons and the media come to the bishop for quick answers, for help, for understanding, for consolations, etc. What can the bishop do?

The Bishops of Ethiopia and Eritrea faced such a situation recently, There arose a border conflict between the two countries which led to war. It was a war between two peoples who shared the same history, religion and culture. When this war between brothers and sisters, the consequences are terrible. In short, thousands died and the war ended. Now the United Nations are involved in peace keeping.

Wars not only destroy and kill but also divide and separate. Yet, by the Grace of God, before, during, and after the war, the Bishops of Ethiopia and Eritrea remained united under the Episcopal Conference. It was not easy to remain united, especially when all the rest were separating. The fact that the Conference remained united became a sign of hope for the peoples of Ethiopia and Eritrea. In the heat of conflict and war, it became a voice of reason, appeal for peace, and compassion.

I think, by the Grace of God, the Conference has acted right during the conflict. It did not take sides. At present, its credibility is high and is being invited to be an instrument of rehabilitation, reconciliation, and peace-building.

[00134-02.04] [in109] [Original text: English]

Exc.mus D.nus Gaudencio B. ROSALES, Archiepiscopus Lipensis (Lipa, Philippinae).

For Jesus, evangelization primarily meant the proclamation of the Kingdom of God (Mk l: 15). And at the heart of the Gospel was the Kingdom that was presented as the "indispensable first" (Lk 12: 31 ). God's Kingdom, with love as its innermost and greatest value, is absolute. Everything besides was relative to it (EN 8).

But love as Kingdom's highest value was presented as God's great gift of salvation to man (Jn 3:16), and this love of God was offered as liberating --- saving humans from ignorance, sickness, hunger, injustice, selfishness, hate and violence. Above all Jesus forgave sins, because it was at the very root of all human miseries and enslavement. Salvation, seen before by some as exclusively a freeing from sin, had an integral image in the redemption Jesus wrought, because He freed humans from every kind of oppression or control of the Evil One.

Even if, admittedly, the generaI principles of the Church's social teachings can provide guidance for the resolution of problems, it must still be mentioned that the Church and its Bishops can provide the shepherd's spirit or spirituality that inspire the initial solution to human problems.

The spirituality of the Bishop is the communio that allows him to know and love the Triune God --- as Father, Son and Holy Spirit --- the source of unity and all communio. To be called to that Eternal Communio is to become acquainted with prayer, reflection, silence, solitude and contemplation.

But God's love was offered to man when "the Word was made flesh" (Jn 1:4). In Christ divine love was expressed in a human way and man leamed another dimension of communio among humans. The Bishop then learns of the spirituality that inspires him to be more sensitive to suffering, more compassionate, more self-sacrificing, more forgiving, more encouraging, hopeful and brave!

[00135-02.05] [in110] [Original text: English]

Em.mus D.nus Card. Bernardin GANTIN, Decanus Collegii Cardinalium (Civitas Vaticana).

1) Toutes les jeunes Eglises d’Afrique qui ont récemment célébré le 1er Centenaire de leur évangélisation ont exprimé deux sentiments majeurs: la gratitude envers Dieu et envers l’Eglise et l’espérance pour le futur. En faisant miennes ces deux façons d’honorer l’histoire de l’évangélisation sur le continent avec sa belle époque missionnaire, je voudrais rejoindre le thème de réflexion de notre Synode.

2) Remercier , en effet, c’est faire mémoire. Mais c’est aussi se promettre de valoriser le don reçu. Rendre garces, c’est aussi rendre hommage et ouvrir la porte à l’espérance. Là où la grâce de Dieu a secondée l’effort de l’homme, parfois jusqu’à l’héroïsme, il y a motif de s’émerveiller.

3) Ici nous devons rappeler l’encouragement inlassable et l’accompagnement prophétique des grands Papes du siècle dernier, et plus près de nous, de Paul VI et Jean Paul II.

Déjà en 1994, le synode continenta1 pour l’Afrique avait mis l’accent sur l’espérance, une Espérance pascale basée sur la Résurrection de Jésus-Christ. l’Eglise, dans toutes ses Composantes, devait regarder l’avenir et s’engager. Le rôle de l’Evêque est à part. "L’Esprit du Seigneur est sur moi. I1 m’a envoyé porter la Bonne Nouvelle aux pauvres".

4) Les pauvres sont légion en Afrique, c’est-à-dire les hommes et femmes qui sont privés de nourriture, de santé, d'instruction, de travail, de sécurité et même de patrie. Nous détenons en Afrique, à cause de nos guerres interminables, le triste record des réfugies et des privés de terre et de liberté.

Les pauvres, ce sont également les jeunes. On est frappé par leur vie partout débordante. Ils sont la majorité absolue.

Pauvres aussi, et depuis toujours, ce sont les femmes. Leur condition est difficile et précaire; mais leur capacité d’aimer et de servir est de plus en plus remarquée. Les évangéliser selon l’engagement de l’Eglise, c’est ouvrir une grande source d’espérance...

5) Le bienheureux Pape Jean XXIII voulait une Eglise pauvre et servante. Qui, plus que l’Evêque, peut en donner l’image et le témoignage au monde?

En Afrique, nous avons opté pour une Eglise-famille: N’est-ce pas le lieu de la solidarité, de la communion et du partage? Si nous pouvons donner de notre pauvreté pour le partage missionnaire, comme l’ont maintes fois souhaité nos frères latino-américains, ne serait-ce pas une garantie de notre espérance et de notre survie?

6) Nous avons une confiance totale en Dieu parce que nous croyons à la fécondité de la Croix qui jusqu’à ces derniers temps a tragiquement marque notre histoire: je pense, entre autres, à l’assassinat de Mgr Plumey au Cameroun, de Mgr Claverie et des 7 moines Trappistes en Algérie... Je pense à Mgr Christophe Munzihirwa au Congo et à Mgr Kataliko, son successeur, mort ici à Rome, exténué de fatigue durant une grande rencontre d’évêques africains.

A Timothée, jeune évêque au service des premières communautés chrétiennes, saint Paul s’adressait encore le premier jour d’ouverture de notre synode par le Pape avec la messe et son homélie....

Accueillir ce message dans une âme pleine d’espérance, c’est s’engager à devenir comme les bons pasteurs d’hier et d’aujourd’hui: des Evêques et prêtres "pauvres, serviteurs, prophètes, intrépides et saints". - Ad spem per Crucem. C’est par notre fidélité au mystère du Christ mort et ressuscité que nous parviendrons à l’espérance.

[00163-03.02] [in112] [Texte original: français]

Exc.mus D.nus Anastase MUTABAZI, Episcopus Kabgayensis (Kabgayi, Ruanda).

Notre intervention est faite au nom de la Conférence Episcopale du Rwanda, mais les défis que nous évoquons et les efforts que nous sommes appelés à fournir révèlent des conditions de vie que nous partageons avec nos voisins de la Région des Grands Lacs, et peut-être même au-delà.

Quelques défis

Au Rwanda, l’Evêque est appelé à témoigner de l’Espérance, au nom de l’Evangile, dans un pays meurtri, dans une région où sévissent la guerre et la violence sous des formes variées, dont le paroxysme a été le génocide et les massacres de 1994.

Nous assistons à un éclatement sans précèdent de notre société, qui se manifeste à travers les guerres ethniques, les mouvements incessants de personnes réfugiées, un grand nombre d’orphelins et de veuves, une population carcérale dont l'augmentation défie les possibilités d’une saine gestion. Tout ceci s’ajoute aux ravages de la pandémie du Sida, à une pauvreté grandissante qui hypothèque gravement l’éducation et le bien-être de la population.

Efforts pour relever ces défis

Les rencontres organisées entre les Conférences du Burundi, du Congo et du Rwanda ont permis une concertation entre les Eglises des trois pays sur la situation de nos peuples. Des messages ont été envoyés pour exhorter à la recherche de la paix, entre autres celui de novembre 1999. "Vous êtes tous des frères (Mt 23,8): arrêtez les guerres!".

Au niveau de la Conférence du Rwanda, la pastora1e des célébrations jubilaires a été une occasion propice d’un examen de conscience à tous les niveaux de l’organisation ecclésiale, pour repartir avec un souffle nouveau et rebâtir une société réconciliée.

Ces efforts de renouveau ont été cana1ises par l’organisation d’un synode extraordinaire sur la question ethnique dans tous les diocèses du Rwanda. Les débats au cours des rencontres synoda1es ont ouvert les voies vers une meilleure conscience d’un passe qu’il faut assumer pour en purifier les germes d’exclusion et de haine, et affronter plus résolument les défis actuels.

L’Eglise s’engage également dans un programme national de protection de la vie et de la santé notamment dans la lutte contre la pandémie du Sida, et dans la pastorale auprès des prisonniers, des veuves, des orphelins et d’autres personnes rendues vulnérables par les effets de la guerre et du génocide.

Interpellation de l’Eglise universelle

Confronté à tant de défis, l’Evêque a besoin de vivre une communion effective avec les autres Evêques et avec l’Eglise universe1le. Que le Collège des Evêques manifeste surtout sa solidarité en faveur de ceux qui réalisent leur mission dans des pays en situation conflictuelle.

Cette solidarité peut revêtir des formes multiples: le seul fait d’accorder du crédit à l’avis de l’Evêque impliqué quotidiennement dans les affaires de son peuple, plutôt que de juger plus fiable une autre source d’information sur les questions qui se posent sur son terrain d’apostolat, est déjà un grand soutien.

Nous attirons également l’attention sur la santé des Evêques en général et sur l’accompagnement des Evêques émérites en particulier.

Le ressourcement spirituel des Evêques doit aussi occuper une place importante dans leur vie et action, afin qu’ils puissent être des témoins de l’Espérance au milieu de leur peuple.

Qu’il y ait plus de sensibilité et de solidarité envers les Eglises en difficulté à cause des moyens matériels limité.

Conclusion

L’annonce de l’Evangile nous pousse à être des messagers de l’Espérance dans un monde confronté à des conflits souvent inextricables. Mais la confiance en l’Esprit du Seigneur ressuscité ne nous décevra pas, lui qui promet d’être à nos côtes jusqu’à la fin du monde.

[00138-03.02] [in113] [Texte original: français]

Exc.mus D.nus Jorge FERREIRA DA COSTA ORTIGA, Archiepiscopus Bracarensis (Braga, Lusitania).

Il mio intervento si riferisce al numero 58 dell'Instrumentum laboris, dove si raccomanda la comunione spirituale con i Santi pastori come motivo di speranza e sorgente di impegno apostolico. Ho provato quest'effetto nella figura di uno dei miei predecessori sulla sede vescovile di Braga (Portogallo), Fra' Bartolomeo dos Martires, la cui beatificazione è prevista per il prossimo 4 novembre. Questo Servo di Dio ha scritto un libro, dal titolo Stimulus Pastorum, nel quale sintetizza l'ideale di pastore che lui ha vissuto e proposto ai suoi sacerdoti.

Ecco alcuni dei suoi spunti di riflessione: Il vescovo deve costantemente confrontare la sua vita con l'ideale da lui assunto, perché attira più la vita dei discorsi; soltanto la fraternità vissuta con i suoi presbiteri potrà impedire al vescovo di vivere "solo" in mezzo alle moltitudini. e ai problemi; una vita pastorale che voglia rispondere alle vere inquietudini di oggi, dovrà conciliare la contemplazione con l'incarnazione nel mondo; quest'ultima suppone l'umiltà che porta il pastore ad accogliere la verità pervenuta sia dall'interno della Chiesa che dall'esterno - una accoglienza da tratti materni per manifestare «il volto materno di Dio». Nella propria residenza, Fra' Bartolomeo dos Martires vuole una degna sobrietà; e come divisa chiede al pastore di indossare la gioia: una gioia a prova di qualsiasi insuccesso e che è frutto di una accurata scelta e preparazione dei sacerdoti. Ogni vescovo deve rimanere fedele al carisma personale ricevuto, senza dimenticare però che è l'animatore della comunione dei carismi e dei ministeri degli altri fedeli in Cristo.

Nel concludere, ringrazio Iddio per l'esempio lasciato da Fra' Bartolomeo dos Martires e mi auguro che tanti altri vescovi che «hanno brillato» lungo la storia della Chiesa come modello pastorale e dottrinale vengano dichiarati degni di imitazione tramite un processo più agevolato e innovativo. Nel caso di Fra' Bartolomeo dos Martires, sono stati necessari quattro secoli per essere dichiarato Beato. Il popolo ne aveva fatto la canonizzazione subito dopo la sua morte, conferendogli il titolo di «Arcivescovo Santo». Penso che una vita evangelica al servizio della speranza, riconosciuta e confermata dall'adesione popolare in seno alla comunità locale, va messa al più presto sul lucerniere della Chiesa di Dio. E arriverà per le mani del Vescovo locale, il cui impegno e disponibilità sono decisivi per la riuscita del suddetto processo.

[00140-01.03] [in115] [Testo originale: italiano]

B. D.nus Ignace Pierre VIII ABDEL-AHAD, Patriarcha Antiochenus Syrorum (Antiochia dei Siri, Libanum).

l’Eglise d’Antioche a été toujours à l’écoute de son premier Patriarche notre très vénéré prédécesseur saint Ignace qui nous enseigne : "Là où se trouve l’évêque, là est l’Eglise présidée par l’Eglise de Rome dans la charité". Notre Communauté ecclésiale considère l’évêque comme un authentique Pasteur et l’accueille durant son entrée solennelle en acclamant : "Viens en paix o vrai pasteur". Elle lui attribue les charismes suivants: "Fondement de l’Eglise comme Pierre, image de Paul, le Zèle d’Elie, et la pureté de Jean...". Pour la Communauté, l’évêque c’est le Christ . Ce qu’on doit au Christ comme révérence, on le doit à l’évêque . L’évêque est le père qu’on encense neuf fois comme on encense l’Icône du Christ. C’est l’homme-Dieu qu’on touche avec vénération et dont on baise la main pour recevoir pardon et bénédiction. Par contre, ce Pasteur, conscient de ses faiblesses, se tourne vers le peuple et confesse à haute voix qu’il n’est qu'un Serviteur faible et pécheur, et demande la prière de la Communauté. C’est dans cet esprit que toute la Communauté vit sa foi . L’évêque est le bon Pasteur, qui connaît ses brebis et les appelle par leur nom et les brebis le connaissent. Elles le connaissent comme homme de Dieu et comme une faible personne humaine qui porte en lui le Christ Lumière et se donne complètement à sa Communauté. C’est sa Fiancée pour laquelle il dépense toutes ses énergies et la défend contre vents et marrées. Il est le premier à aller au martyr quand les persécutions s’abattent sur l’Eglise. L’évêque Maloyan qui sera béatifié dimanche prochain, sera suivi, s’il plaît à Dieu, par un autre évêque de l’Eglise d’Antioche, Mar Falvien Malki qui, en 1915, ont subi le martyr et n’ont pas abandonné leur troupeau conduit à l’abattoir. L’Eglise d’Antioche, grâce à ses évêques et patriarches, avait le zèle missionnaire. Ces évêques missionnaires ont prit le chemin de l’Orient comme Pierre à pris le chemin de l’Occident. I1s ont porté la bonne nouvelle jusqu’en Chine en passant par la Perse et les Indes, sans argent et sans être soutenus par Missio et les autres oeuvres missionnaires. Ils étaient pauvres mais pleins d’amour et de foi dans le Christ ressuscité.

Actuellement l’Eglise d’Antioche, depuis la conquête de l’Islam, s’est repliée sur elle-même. L’Evêque cherche à sauver ce qu’il peut sauver du petit reste qui se maintient encore dans ce Moyen Orient. Il est devenu dans l’Eglise, non seulement le bon pasteur, mais aussi le protecteur de la Communauté devant l’autorité civile. C'est à lui que revient le devoir de défendre ses droits civils et, dans certains pays, il est presque un Leader politique, qui malgré les souffrances que cela lui cause, il dénonce tout ce qui étouffe la démocratie, la liberté et l’indépendance de son pays.

Ce que nous souhaitons finalement est que l’évêque, en réponse aux promesses de Jésus, ait le courage de mener son petit troupeau avec force et persévérance, en vivant avec lui, en priant avec lui et en mourant avec lui. Certes l’Evêque doit être un bon administrateur, un bon prédicateur mais avant tout il doit être un bon chrétien, partageant la vie communautaire avec une petite communauté paroissiale, faisant avec elle un chemin de conversion, comme certains pasteurs le font dans certaines communautés néo-catéchuménales.

[00141-03.03] [in116] [Texte original: français]

Rev. P. Merino Aquilino BOCOS, C.M.F., Superior Generalis Congregationis Missionariorum Filiorum Immaculati Cordis B.V.M (Unio Superiorum Generalium).

La Unión de Superiores Generales (USG) dedicó su reciente Asamblea al estudio del Instrumentum laboris, bajo el lema: "Compartimos responsabilidades recorriendo juntos caminos de esperanza". Pudimos apreciar que en el IL se destaca la riqueza carismática, teológica y providencial del ministerio episcopal desde la óptica de la esperanza. El horizonte de la esperanza es el mejor marco para regenerar y hacer fructificar las relaciones entre las formas de vida cristiana y el ministerio episcopal en la Iglesia. Cuando la virtud de la esperanza, que es don de Dios, se apodera de nuestros Pastores, toda la Iglesia abre con más facilidad sus puertas a la presencia de la Trinidad y, desde ella, renueva su comunión interna y promueve su misión evangelizadora. Como miembros de Institutos de vida consagrada nos preguntamos: ¿Qué hemos de acoger y qué podemos compartir para contribuir a la comunión en la esperanza? ¿Qué podemos hacer para que nuestros Pastores puedan liderar la Esperanza de la Iglesia corno testigos, profetas y servidores de ella en el mundo de hoy? La mejor respuesta es nuestra misma vida esperanzada, que al ser compartida, es fuente de comunión y estimulo para nuestro conjunto caminar. Para que la esperanza compartida sea fuente de comunión requiere ser celebrada y alentada. Hay que hacer memoria celebrativa de quienes han inspirado nuestro camino y de cuantos nos han sostenido desde el testimonio de una esperanza viva. Los consagrados estamos intentando prolongar la vigorosa esperanza de los Fundadores. Entre nosotros hay personas que miran serenamente el futuro; que irradian gozo por saberse llamadas por Dios; que no tienen dificultad en arriesgar su vida incluso hasta el martirio. Pero a la vez, a los consagrados nos acecha la perdida de la arista profética, por lo que nuestra esperanza necesita ser alentada Para nosotros son una gracia inestimable aquellos Obispos que aman nuestra forma de vida, confían en ella, la acogen hospitalariamente en su iglesia particular, la agradecen a Dios y la animan en sus dificultades. Hoy no basta decir palabras de esperanza. Es preciso recorrer juntos caminos de esperanza. Con nuestros Pastores ya hemos transitado senderos de dialogo y participación. Pero si queremos hacer algo más para el anunciar el Evangelio de la esperanza, hemos de trabajar por una Iglesia reconciliada, entusiasta y misionera Cuando todos vivimos ilusionados y esperanzados, el Espíritu aletea, el Reino se manifiesta, la Resurrección de Jesús comienza a ser Buena Nueva para todos. Es preciso dilatar los espacios de la comunión, construir puentes, habitar entre los que son diferentes. Entre los caminos que podemos recorrer juntos, señalo: l) La contemplación y la compasión. La vida consagrada dispone de carismas muy adecuados para incrementar la contemplación y el discernimiento, para detectar el paso de Dios por la historia y señalar los valores del Reino futuro. Los consagrados nos sentimos llamados a ser mensajeros de esperanza reforzando nuestra opción por los pobres y los excluidos, especialmente hoy, cuando se fomenta la ganancia de unos pocos postrando en la miseria a multitud de seres humanos. No podemos dejar defraudada la esperanza de los pobres y desdichados (cfSa19,18).2) Compartir la espiritualidad y la misión con los laicos. El IL da pie para replantear las relaciones entre Obispos, presbíteros, consagrados y laicos. Nosotros experimentamos la necesidad de ir más allá de las Mutuae relationes entre Obispos y Religiosos, para compartir con los laicos la espiritualidad y la misión. Es la mejor manera de superar protagonismos y comparativos inutiles.3) La cooperación en la preparación de evangelizadores para los nuevos "nuevos areópagos": la educación, la cultura y los medios de comunicación. Son caminos privilegiados para consolidar la esperanza. Tal vez haya que comenzar por recuperar la confianza en la inteligencia para responder adecuadamente a los nuevos problemas de la vida y fomentar más el estudio y la investigación.

[00142-04.04] [in117] [Texto original: español]

AVVISI

BRIEFING PER I GRUPPI LINGUISTICI

Il quinto briefing per i gruppi linguistici avrà luogo domani sabato 6 ottobre 2001 alle ore 13.10 (nei luoghi di briefing e con gli Addetti Stampa indicati nel Bollettino N. 2).

Si ricorda che i Signori operatori audiovisivi (cameramen e tecnici) sono pregati di rivolgersi al Pontificio Consiglio delle Comunicazioni Sociali per il permesso di accesso (molto ristretto).

POOL PER L’AULA DEL SINODO

Il quinto "pool" per l’Aula del Sinodo sarà formato per la preghiera di apertura della Decima Congregazione Generale di sabato mattina 6 ottobre 2001.

Nell’Ufficio Informazioni e Accreditamenti della Sala Stampa della Santa Sede (all’ingresso, a destra) sono a disposizione dei redattori le liste d’iscrizione al pool.

Si ricorda che i Signori operatori audiovisivi (cameramen e tecnici) e fotoreporters sono pregati di rivolgersi al Pontificio Consiglio per le Comunicazione Sociali per la partecipazione al pool per l’Aula del Sinodo.

Si ricorda che i partecipanti al pool sono pregati di trovarsi alle ore 08.30 nel Settore Stampa, allestito all’esterno di fronte all’ingresso dell’Aula Paolo VI, da dove saranno chiamati per accedere all’Aula del Sinodo, sempre accompagnati da un ufficiale della Sala Stampa della Santa Sede, rispettivamente dal Pontificio Consiglio per le Comunicazioni Sociali.

BOLLETTINO

Il prossimo Bollettino N. 12, riguardante i lavori della Nona Congregazione Generale dell’Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi di questo pomeriggio, sarà a disposizione dei Signori giornalisti accreditati, domani sabato 6 ottobre 2001, all’apertura della Sala Stampa della Santa Sede.

[b11-xx.06]

 

 
Ritorna a:

- Indice Bollettino Synodus Episcoporum - X Assemblea Generale Ordinaria - 2001
  [Francese, Inglese, Italiano, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]

- Indice Sala Stampa della Santa Sede
 
[Francese, Inglese, Italiano, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]

 

top