32 - 22.10.2008 RÉSUMÉ - INTERVENTIONS IN SCRIPTIS - ENCHIRIDION DU SYNODE DES ÉVÊQUES - ERRATA CORRIGE - AVIS INTERVENTIONS IN SCRIPTIS - INTERVENTIONS IN SCRIPTIS DE PÈRES SYNODAUX (CONTINUATION) - INTERVENTIONS IN SCRIPTIS DE DÉLÉGUÉS FRATERNELS Alors que se pousuivent, aujourdhui les travaux des Carrefours (VI et VII Sessions) en vue de la préparation des Amendements collectifs de la part de chaque Carrefour aux Propositions, nous publions les interventions in scriptis, qui nont pas été prononcées en Salle. INTERVENTIONS IN SCRIPTIS DE PÈRES SYNODAUX (CONTINUATION) Le Père synodal suivant a remis une intervention écrite: - S. Ém. le Card. Walter KASPER, Président du Conseil Pontifical pour la Promotion de lUnité des Chrétiens (CITÉ DU VATICAN) Nous publions ci-dessous le résumé de lintervention que le Père synodal a remis par écrit et qui na pas été prononcée en Salle: - S. Ém. le Card. Walter KASPER, Président du Conseil Pontifical pour la Promotion de lUnité des Chrétiens (CITÉ DU VATICAN) Malgré les tristes divisions qui ont jalonné lhistoire de lÉglise, la Parole de Dieu témoignée en particulier dans lÉcriture Sainte, reste aujourdhui encore notre héritage commun: rien plus que la Bible nunit les églises et les communautés chrétiennes. Elle représente vraiment le lien oecuménique par excellence. Cest pour cela que la Bible est la base du dialogue oecuménique, ainsi que son principal instrument, aussi bien en ce qui concerne laspect doctrinal que les aspects spirituel et pastoral. La lectio divina commune est donc la méthode oecuménique privilégiée. Au cours des dernières années, ce dialogue a apporté de nombreux fruits positifs. En tant que chrétiens, nous ne pouvons pas voir uniquement les abus. Nous devons être avant tout reconnaissants pour tout ce que lEsprit de Dieu a fait pour un rapprochement des chrétiens, ce qui nest pas négligeable. Nous lui sommes reconnaissants et nous encourageons loeuvre oecuménique qui, selon le Concile Vatican II, est une impulsion de lEsprit et - comme nous lespérons - le domaine daction de lÉglise future. [00318-03.02] [IS006] [Texte original: italien] INTERVENTIONS IN SCRIPTIS DE DÉLÉGUÉS FRATERNELS Le Délégué Fraternel suivant a remis une intervention écrite: - S.G. Rade Sladojević FOTIJE, Évêque de Dalmazia (CROATIE) Nous publions ci-dessous le résumé de lintervention que le Délégué Fraternel a remis par écrit et qui na pas été prononcée en Salle: - S.G. Rade Sladojević FOTIJE, Évêque de Dalmazia (CROATIE) Saint Jean Chrysostome, grand interprète illuminé de la Sainte Écriture, a commenté et interprété presque tous les livres de lAncien et du Nouveau Testament. Il nous dit: La Sainte Écriture est une voie, et celui qui la quitte, se perd ». De plus, à la recherche de sa signification la plus profonde, il affirme : « Les Prophètes et la Loi nétaient rien dautre que des mythes et des petites histoires pour lhomme riche (Lc 16, 19), mais quand il descendit dans lHadès, il comprit tout ». En interprétant les livres de lAncien et du Nouveau Testament, de nombreux Pères de lÉglise ont souligné le dangereux phénomène de linterprétation académique de la Loi divine, de la foi et de la Sainte Écriture. Une telle connaissance na jamais conduit lhomme à Dieu, ni par le passé, ni aujourdhui. Linterprétation académique des paroles et de lesprit de la Sainte Écriture laisse la foi du peuple sur les lèvres (Mc 7, 6), alors quau sein de leurs curs, Dieu na pas où reposer la tête (Lc 9, 58). Ce dont le monde daujourdhui a absolument besoin, ce sont des témoins (martyrs) authentiques de la Sainte Écriture, dont les vies témoignent la réalité de la Sainte Écriture. Selon la Tradition Orthodoxe, linterprétation de la Sainte Écriture sest toujours fondée sur les enseignements inspirés de la patristique. Dieu a suscité les Pères de lÉglise dans ce monde afin quils soient « la lumière du monde » et « une ville sise au sommet dun mont » (Mt 5, 14); leur interprétation de la Sainte Écriture, inspirée de Dieu, révèle le mystère le plus profond de la foi, « sur lequel les anges se penchent avec convoitise » (1 Pt 1, 12). La parabole évangélique du semeur (Mt 13, 18) illustre « la tragédie de la liberté humaine ». La liberté est un don immense de Dieu, dont lhomme peut abuser et, au lieu de recevoir la vie dans la liberté donnée par Dieu (comme, par exemple, la vie dAdam), il devient volontairement esclave du péché (Jn 8, 34). LÉglise doit toujours rappeler les paroles de lApôtre Paul (1 Co 9, 16): « Malheur à moi », et à nous tous, « si je nannonçais pas » la Parole de Dieu, cest-à-dire la Sainte Écriture, sans se préoccuper du fait quelle soit ou non accueillie. Selon saint Siméon, le Nouveau Théologien, la Sainte Écriture est la Parole vivante du Dieu vivant, qui est « sel de la terre et lumière du monde » (Mt 5, 14). La profonde signification intime et spirituelle de la Sainte Écriture a été révélée dans sa plénitude au travers de la vie et de la Sainte liturgie. Le Royaume de Dieu devant arriver, la Sainte Liturgie, avec les paroles de Notre Seigneur, est quelque chose qui doit être « cherché dabord » et « tout cela vous sera donné par surcroît » (Mt 6, 33). La Sainte Écriture révèle ce dialogue salvifique entre Dieu et lhomme et entre lhomme et Dieu, comme le dit saint Augustin : « Dans la prière, nous parlons avec Dieu, mais dans la Sainte Écriture, cest Dieu qui nous parle » [00317-03.02] [IS005] [Texte original: anglais] ENCHIRIDION DU SYNODE DES ÉVÊQUES Dans la Vingtième Congrégation Générale, le Secrétaire général du Synode des Évêques, Mgr Nikola ETEROVIĆ, Archevêque titulaire de Sisak,, a offert au Saint-Père un exemplaire du Troisième Volume de lEnchiridion du Synode des Évêques, une oeuvre qui a vu le jour à loccasion du 40ème anniversaire de linstitution du Synode des Évêques. Il sagit dun recueil des documents relatifs au Synode des Évêques, de son origine jusquen 1988, dun grand intérêt non seulement pour les Membres du Collège épiscopal, mais pour les chercheurs, historiens et théologiens, auxquels il apporte une documentation de première importance pour la vie et la mission de lÉglise après le Concile Vatican II. Le Saint-Père a décidé doffrir ce même volume aux participants a la Assemblée Générale Ordinaire du Synode des Évêques. ERRATA CORRIGE Les corrections publiées dans l'Errata Corrige de cet Bulletin ont été reportées directement sur les Bulletins relatifs publiés dans ces pages Internet. AVIS - CONFÉRENCES DE PRESSE - BRIEFING POUR LES GROUPES LINGUISTIQUES - INFORMATIONS TÉLÉPHONIQUES - HORAIRE DOUVERTURE DU BUREAU DE PRESSE DU SAINT-SIÈGE CONFÉRENCES DE PRESSE Aujourdhui, mercredi 22 octobre 2008, á 12h30, dans la Salle Jean Paul II du Bureau de Presse du Saint-Siège, se tiendra une Conférences de Presse pour la présentation du Ie volume de la Opera Omia de Joseph Ratzinger - Benoît XVI en édition allemand, publiée par Herder Verlag. Interviendrons S. Exc. Mgr Gerard Ludwig MÜLLER, Évêque de Regensburg (ALLEMAGNE) et le R. P. Don Giuseppe COSTA, S.D.B., Directeur de la Librairie Éditrice Vaticane. À la Troisième Conférence de presse sur les travaux de la XIIe Assemblée Générale Ordinaire du Synode des Évêques de vendredi 24 octobre 2008, à 12h45, participeront: - S. Exc. Mgr Gianfranco RAVASI, Archevêque titulaire de Villamagna di Proconsolare, Président du Conseil Pontifical pour la Culture (CITÉ DU VATICAN), Président de la Commission pour le Message de la XIIe Assemblée Générale Ordinaire du Synode des Évêques; - S. Exc. Mgr Santiago Jaime SILVA RETAMALES, Évêque titulaire de Bela, Évêque auxiliaire de Valparaíso (CHILI), Vice-Président de la Commission pour le Message de la XIIe Assemblée Générale Ordinaire du Synode des Évêques. À la Quatrième Conférence de presse sur les travaux de la XIIe Assemblée Générale Ordinaire du Synode des Évêques de samedi 25 octobre 2008, à 12h45, participeront: - S. Ém. le Card. Marc OUELLET, P.S.S., Archevêque de Québec (CANADA), Rapporteur Général de la XIIe Assemblée Générale Ordinaire du Synode des Évêques; - S. Exc. Mgr. Laurent MONSENGWO PASINYA, Archevêque de Kinshasa, Président de la Conférence Épiscopale (RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO), Secrétaire Spécial de la XIIe Assemblée Générale Ordinaire du Synode des Évêques; - S. Exc. Mgr. Filippo SANTORO, Évêque de Petrópolis (BRÉSIL), Membre de la Commission pour lInformation de la XIIe Assemblée Générale Ordinaire du Synode des Évêques. Les Conférences de presse sont présidées par le R.P. Federico LOMBARDI, S.J., Directeur du Bureau de Presse du Saint-Siège, Secrétaire ex-ufficio de la Commission pour lInformation de la XIIe Assemblée Générale Ordinaire du Synode des Évêques. BRIEFING POUR LES GROUPES LINGUISTIQUES Lors du dernier briefing pour les groupes linguistiques hier, mardi 21 octobre 2008, chaque Attaché de presse a été accompagné par un Père synodal: Groupe linguistique italien: Rev. Mgr Giorgio COSTANTINO, accompagné par S.Ex. Mgr Gianfranco RAVASI, Archévêque titulaire de Villamagna di Proconsolare, Président du Conseil Pontifical pour la Culture (CITÉ DU VATICAN) Groupe linguistique anglais: Rev. P. Thomas ROSICA, C.S.B., accompagné par S.Ex..Mrg Terrence Thomas PRENDERGAST, S.I., Archevêque dOttawa (CANADA), Membre de la Commission pour lInformation de la XIIe Assemblée Générale Ordinaire du Synode des Évêques. Groupe linguistique français: Rev. Mrg. Joseph BATOORA BALLONG WEN MEWUDA, accompagné par S. Exc. Mgr Joseph AKÉ, Évêque de Yamoussoukro (CÔTE DIVOIRE), Membre de la Commission pour lInformation de la XIIe Assemblée Générale Ordinaire du Synode des Évêques. Groupe linguistique espagnol: Sig. Jesús COLINA, accompagné par S. Ém. le Card. Oscar Andrés RODRÍGUEZ MARADIAGA, S.D.B., Archevêque de Tegucigalpa, Président de la Conférence Épiscopale (HONDURAS). Groupe linguistique allemand: Rev. Markus GRAULICH, S.D.B., accompagné par S. Exc. Mgr Kurt KOCH, Évêque de Bâle (SUISSE). INFORMATIONS TÉLÉPHONIQUES Pendant la période synodale, une ligne dinformations téléphoniques sera mise en place: - +39-06-698.19 pour écouter le Bulletin ordinaire du Bureau de presse du Saint-Siège; - +39-06-698.84051 pour le Bulletin du Synode des Évêques du matin; - +39-06-698.84877 pour le Bulletin du Synode des Évêques de laprès-midi. HORAIRE DOUVERTURE DU BUREAU DE PRESSE DU SAINT-SIÈGE Le Bureau de Presse du Saint-Siège, à loccasion de la XIIe Assemblée Générale Ordinaire du Synodes des Évêques, appliquera lhoraire suivant: - Jusquau samedi 25 octobre: 09h00 - 16h00 - Dimanche 26 octobre: 09h00 - 13h00 Le personnel du Bureau Informations et Accréditations sera présent (dans le hall dentrée, à droite): - du lundi au vendredi: 09h00-15h00- le samedi: 09h00-14h00 Les éventuelles modifications seront affichées dès que possible dans la Salle des journalistes du Bureau de presse du Saint-Siège, dans le Bulletin dinformations de la Commission pour lInformation de la XIIe Assemblée Générale Ordinaire du Synode des Évêques, et dans la partie Communications de service du site Internet du Saint-Siège. |