The Holy See Search
back
riga

 

SYNODUS EPISCOPORUM
BOLLETTINO

XII COETUS GENERALIS ORDINARIUS
SYNODI EPISCOPORUM
5-26 OCTOBRIS 2008

Verbum Dei in vita et in missione Ecclesiae


Questo Bollettino è soltanto uno strumento di lavoro ad uso giornalistico.
Le traduzioni non hanno carattere ufficiale.


Edizione plurilingue

13 - 10.10.2008

SOMMARIO

- OTTAVA CONGREGAZIONE GENERALE (VENERDÌ, 10 OTTOBRE 2008 - ANTEMERIDIANO)
- AVVISI

OTTAVA CONGREGAZIONE GENERALE (VENERDÌ, 10 OTTOBRE 2008 - ANTEMERIDIANO)

- INTERVENTI IN AULA (CONTINUAZIONE)

Alle ore 09.00 di oggi venerdì 10 ottobre 2008, alla presenza del Santo Padre, con il canto dell’Ora Terza, è iniziata l’Ottava Congregazione Generale, per la continuazione degli interventi dei Padri sinodali in Aula sul tema sinodale Verbum Domini in vita et missione Ecclesiæ.

Presidente Delegato di turno S.Em.R. Card. George PELL, Arcivescovo di Sydney (AUSTRALIA).

Durante l’intervallo delle ore 10:30, il Santo Padre Benedetto XVI ha ricevuto in udienza i due gruppi:
Hispanicus B, 24 membri;
Hispanicus C, 23 membri.

A questa Congregazione Generale, che si è conclusa alle ore 12.30, erano presenti 237 Padri.

INTERVENTI IN AULA (CONTINUAZIONE)

Quindi, sono intervenuti i seguenti Padri:

- S.Em.R. Card. Vinko PULJIĆ, Arcivescovo di Vrhbosna, Sarajevo, Presidente della Conferenza Episcopale (BOSNIA ED ERZEGOVINA)
- S.E.R. Mons. Emmanuel FÉLÉMOU, Vescovo di Kankan (GUINEA)
- S.E.R. Mons. Joseph Mitsuaki TAKAMI, P.S.S., Arcivescovo di Nagasaki (GIAPPONE)
- S.E.R. Mons. Andrzej Wojciech SUSKI, Vescovo di Toruń (POLONIA)
- S.E.R. Mons. Ján BABJAK, S.I., Arcivescovo Metropolita di Prešov, Prjašev dei cattolici di rito bizantino, Presidente del Consiglio della Chiesa Slovacca (SLOVACCHIA)
- S.E.R. Mons. Santiago Jaime SILVA RETAMALES, Vescovo titolare di Bela, Vescovo ausiliare di Valparaíso (CILE)
- S.B.R. Grégoire III LAHAM, B.S., Patriarca di Antiochia dei Greco-Melkiti, Capo del Sinodo della Chiesa Greco-Melkita Cattolica (SIRIA)
- S.B.R. Fouad TWAL, Patriarca di Gerusalemme dei Latini (GERUSALEMME)
- S.E.R. Mons. Anthony MUHERIA, Vescovo di Embu (KENYA)
- S.E.R. Mons. Víctor Hugo PALMA PAÚL, Vescovo di Escuintla (GUATEMALA)
- S.E.R. Mons. Charles SORENG, S.I., Vescovo di Hazaribag (INDIA)
- S.E.R. Mons. Julio César TERÁN DUTARI, S.I., Vescovo di Ibarra (ECUADOR)
- S.E.R. Mons. Pablo Virgilio S. DAVID, Vescovo titolare di Guardialfiera, Vescovo ausiliare di San Fernando (FILIPPINE)
- S.E.R. Mons. György UDVARDY, Vescovo titolare di Marazane, Vescovo ausiliare di Esztergom-Budapest (UNGHERIA)
- S.E.R. Mons. Charles Maung BO, S.D.B., Arcivescovo di Yangon (MYANMAR)
- S.E.R. Mons. Vincenzo PAGLIA, Vescovo di Terni-Narni-Amelia, Presidente della Federazione Biblica Cattolica (ITALIA)
- S.E.R. Mons. Jabulani NXUMALO, O.M.I., Arcivescovo di Bloemfontein (SUDAFRICA)
- S.E.R. Mons. Jesús PÉREZ RODRÍGUEZ, O.F.M., Arcivescovo di Sucre (BOLIVIA)
- S.E.R. Mons. Musie GHEBREGHIORGHIS, O.F.M. Cap., Vescovo di Emdeber (ETIOPIA)
- S.E.R. Mons. Miguel Angel SEBASTIÁN MARTÍNEZ, M.C.C.I., Vescovo di Lai (CIAD)
- S.E.R. Mons. Joseph Mukasa ZUZA, Vescovo di Mzuzu (MALAWI)
- S.E.R. Mons. Antons JUSTS, Vescovo di Jelgava (LETTONIA)
- S.E.R. Mons. Néstor Rafael HERRERA HEREDIA, Vescovo di Machala (ECUADOR)
- S.E.R. Mons. Eugène Lambert Adrian RIXEN, Vescovo di Goiás (BRASILE)
- S.E.R. Mons. Patrick Altham KELLY, Arcivescovo di Liverpool (GRAN BRETAGNA)
- S.E.R. Mons. Paolo PEZZI, F.S.C.B., Arcivescovo di Madre di Dio a Mosca (FEDERAZIONE RUSSA)
- Rev. P. Antonio PERNIA, S.V.D., Superiore Generale della Società del Verbo Divino

Diamo qui di seguito i riassunti degli interventi:

- S.Em.R. Card. Vinko PULJIĆ, Arcivescovo di Vrhbosna, Sarajevo, Presidente della Conferenza Episcopale (BOSNIA ED ERZEGOVINA)

Vorrei soffermare la mia attenzione sul capitolo settimo: "La Parola di Dio nei servizi e nella formazione del popolo di Dio". Nello spirito della Costituzione Lumen Gentium, qui è sottolineato con ragione che "i fedeli laici condividono la missione salvifica che il Padre ha affidato a suo Figlio per la salvezza di tutte le genti" (n. 51). Sostengo con tutto il cuore il pensiero che "il servizio dei laici richiede competenze diversificate, che esigono una formazione biblica specifica". Vengono poi enumerati diversi gruppi a livello di parrocchia e di diocesi (i malati, i soldati, i carcerati, i nuovi movimenti e le associazioni). In tale contesto l' Instrumentum ricorda che "la catechesi nelle famiglie, con l'approfondimento di qualche pagina biblica e la preparazione della liturgia domenicale è un mezzo privilegiato per l'incontro con Dio che ci parla". Sarà "compito della famiglia iniziare i figli alla Sacra Scrittura con la narrazione delle grandi storie bibliche, specialmente della vita di Gesù, e con la preghiera, ispirata ai Salmi o ad altri libri rivelati".
La maggioranza delle nostre famiglie ha in casa almeno il Nuovo Testamento, e tanti hanno anche l'intera Bibbia.
Nei Paesi che sono usciti recentemente dal regime socialista, la Chiesa ha bisogno di fedeli laici che vivano intensamente il Vangelo di Cristo nella famiglia e nella società, e che riprendano la loro parte nella missione della comunità ecclesiastica.
La preparazione famigliare per il Giorno del Signore potrebbe essere un vero kairos per loro. Se qualche movimento specifico è approvato dai Pastori ecclesiastici, oppure se i singoli Pastori qui presenti hanno in questo un' esperienza positiva, vorrei essere arricchito con la loro esperienza.
Propongo perciò che i pensieri del n. 51 dell' Instrumentum laboris, che ho menzionato qui, alla fine della nostra Assemblea vengano formulati in Propositiones che metteremo a disposizione del Santo Padre per l'Esortazione postsinodale che verrà dopo questo Sinodo.

[00060-01.03] [IN051] [Testo originale: italiano]

- S.E.R. Mons. Emmanuel FÉLÉMOU, Vescovo di Kankan (GUINEA)

Le Synode des Evêques, consacré à la réflexion sur la Parole de Dieu dans la vie et la Mission de l'Eglise, constitue une grande occasion pour chacun d'approfondir ses liens avec Jésus-Christ, Verbe de Dieu incarné.En effet pour dévoiler son Plan d'amour et faire connaître sa volonté ultime, Dieu nous a parlé par son Fils. L'efficacité de cette parole révélée en Jésus-Christ demeure la puissance Divine qui libère les peuples de leur imperfection dans la connaissance de Dieu, de leur peur et de leurs erreurs, de leurs incertitudes et de leurs tâtonnements. L'amour de Dieu est perçu par les couches africaines comme accomplissement de leur attente. Ainsi dans cette Révélation, qui est plénitude, Eschaton de toute Révélation divine, la proximité de Jésus-Christ et la transformation positive de toute culture par sa Parole reste un point d'attraction et de conviction de nos peuples pour laisser purifier leur cultures spécialement leur vision sur la volonté de Dieu sur la vérité dans toute sa splendeur: Si Dieu unique était connu dans nos cultures il restait cependant cette clarté et cette perfection où l'amour n'est plus seulement à vivre avec son frère de famille mais avec tous; à pardonner l' ennemi au lieu de l'empoisonner quand il faut montrer sa puissance. Je ne veux pas dire qu'il n'y avait pas de pardon mais cette réalité avait besoin de la parole du Christ, de sa connaissance et de son exemple. Pour lui donner ce visage unique.
L’Eglise catholique en Guinée avait manifestée un intérêt particulier pour ce Synode en faisant participer toutes les couches ecclésiales sur· la réflexion de LINEAMENTA, phase préparatoire de ces travaux. Aussi, nous avons voulu que chaque agent pastoral: Catéchiste, Religieuses, Prêtre, Evêque, en entrant dans une famille puisse demander: Avez-vous lu un passage de la Bible aujourd'hui et quel est le message que vous voulez vivre maintenant?
Nous voulons aussi insister sur la vénération des Saintes Ecritures en faisant des cérémonies d'accueil et d'Intronisation de la Bible dans la Famille et en lui donnant une place spécifique où chaque jour un passage sera lu et médité. Les jeunes ont besoins d'écouter Jésus Christ qui leur parle: Et nous pasteurs devons les accompagner dans les Camps Bibliques en ne laissant pas seulement la formation à un groupe. Nous devons leur montrer par nos actions comment cette Parole demeure le coeur de nos actions. Et disons que l'initiation à la Bible répond à nos initiations africaines où l'on se met à l'écoute du Maître. Mais ici non seulement on écoute mais vit à l' exemple de celui qui nous parle, Jésus Christ : visiter un malade qui n'est pas seulement mon parent naturel, pardonner mon ennemi, faire du bien à ceux qui me haïssent, aimer gratuitement dans un monde où tout ce fait avec intérêt. Puisse le Ressuscité nous accompagner sur nos divers chemins des nouveaux Emmaüs pour nous aider à demeurer ses témoins malgré les épreuves de la route.

[00100-03.04] [IN081] [Texte original: français]

- S.E.R. Mons. Joseph Mitsuaki TAKAMI, P.S.S., Arcivescovo di Nagasaki (GIAPPONE)

The Synod concerns itself with many aspects of the Bible and should lead and guide people with a worldwide vision, enlightening them towards understanding the following: the place and the importance of the Bible in the life and the evangelization of the Church; the link. between the Old Testament and the New Testament, discerning the meaning of difficult passages in the Old Testament; a clear explanation of the whole of Sacred Scripture in consideration of the development of revelation. Revelation, the magisterium, faith, the organic relationship between liturgy and Scripture are all areas to be examined. The study of hermeneutics in a suitable way, should be encouraged (Introduction No 5).
In general, we can say that people trying to live a Christian life, have not let the dynamic force of Sacred Scripture come sufficiently alive in their hearts. Lectio Divina alone is not enough. It is important that we understand the Word of God, relating it with our lives, share this with each other and put it in practice along our lives. As we read the word of God and begin to grasp that the Word is indeed at work in the ordinary happenings of daily life we see that this is something to be passed on to others. How do we, in practical terms, do so that Scripture may permeate and animate the Christian life of the faithful? This is a subject that needs to be addressed again and again.
Therefore,
(1) this Assembly should ask the Holy Father "to recommend strongly to all Christians in the whole world to read, to meditate and to share each other the Holy Scripture", in particular, by means of his Post-Synodal Apostolic Exhortation.
(2) There should be published a book of explanation in detail of current methods of Bible sharing with a kind of evaluation, so that people may choose among them according to their conditions of life.
(3) A book entitled Sunday Gospel Readings with Lectio Divina Year B: MARK, Advent 2008-Christ the King 2009 written by Monsignor Anthony Abela as a contribution to this Synod will be published also in Japanese before the Advent of this year.

[00107-02.03] [IN086] [Original text: English]

- S.E.R. Mons. Andrzej Wojciech SUSKI, Vescovo di Toruń (POLONIA)

Mi riferisco al cap. V n. 34 dell'Instrumentum Laboris, dove si dice che "a tutti i livelli della vita ecclesiale occorre maturare la comprensione della liturgia come luogo privilegiato della Parola di Dio, che edifica la Chiesa". Quest' affermazione è fondamentale per quanto segue.
Sembra però che bisognerebbe precisare di quali livelli della vita ecclesiale si tratta. La parola "comunità" ritorna spesso nel documento, ma "per sé" è una parola ambigua. Si può intenderla in senso della comunità ecclesiale universale, della comunità diocesana e della comunità parrocchiale, come anche della comunità religiosa oppure delle diverse comunità in seno alla parrocchia e alla diocesi.
Dal punto di vista pastorale la comunità parrocchiale svolge un ruolo particolare e penso che essa dovrebbe essere evidenziata in modo più chiaro come il luogo privilegiato, dove la Parola di Dio proclamata ai fedeli, meditata e confrontata con mille situazioni di vita quotidiana, dà inizio alla comunità ecclesiale.
Nell'esortazione apostolica Catechesi tradendae il Papa Giovanni Paolo II afferma che "La comunità parrocchiale deve restare l'animatrice della catechesi ed il suo luogo privilegiato ... Lo si voglia o no, la parrocchia resta un punto capitale di riferimento per il popolo cristiano, ed anche per i non praticanti" (n. 67).
La parrocchia ha delle motivazioni anche teologiche. Secondo l'insegnamento pontificio, la parrocchia è una comunità eucaristica; ciò significa che essa è una comunità idonea a celebrare l'Eucaristia, nella quale sta la radice viva del suo edificarsi e il vincolo sacramentale del suo essere in piena comunione con tutta la Chiesa. Tale idoneità si radica nel fatto che la parrocchia è una comunità di fede e una comunità organica, ossia costituita dai ministri ordinati e dagli altri cristiani, nella quale il parroco - che rappresenta il Vescovo diocesano - è il vincolo gerarchico con tutta la Chiesa particolare (cf. ChL, 26).

[00111-01.04] [IN090] [Testo originale: italiano]

- S.E.R. Mons. Ján BABJAK, S.I., Arcivescovo Metropolita di Prešov, Prjašev dei cattolici di rito bizantino, Presidente del Consiglio della Chiesa Slovacca (SLOVACCHIA)

La Parola di Dio è vera e Dio opera nella vita dell'uomo e di tutta la Chiesa. Nella Chiesa greco-cattolica in Slovacchia ne è testimone l'esperienza con la persecuzione nella seconda metà del secolo scorso e con l'attuale sviluppo della nostra Chiesa.
Il potere totalitario cercava di annientare la nostra Chiesa. Gli eventi storici, lontani e recenti, invece, confermano pienamente la validità delle parole di Gesù Cristo: "Chi dunque mi riconoscerà davanti agli uomini, anch'io lo riconoscerò davanti al Padre mio che è nei cieli (Mt 10,32). Dio adempie queste parole già adesso quando siamo testimoni dello sviluppo della nostra Chiesa. Siamo grati al Santo Padre Benedetto XVI per il fatto che il 30 gennaio di quest'anno ha elevato la Chiesa greco-cattolica che è in Slovacchia alla Chiesa metropolitana sui iuris con sede a Prešov. Dalla grazia di Dio abbiamo un sufficiente numero di vocazioni sacerdotali (l'età media dei sacerdoti nel servizio pastorale è 41 anni), abbiamo aperto i centri di formazione per la famiglia e per la gioventù. Questi doni sono i frutti di sofferenza della nostra Chiesa.
La proclamazione della Parola di Dio nella Chiesa greco-cattolica in Slovacchia viene aiutata anche da un ricco sfruttamento della Parola di Dio nella liturgia bizantina (oltre alle letture) non soltanto in forma dell'uso diffuso dei salmi ma anche in forma di parafrasi del testo biblico nell'innografia liturgica. La Parola di Dio viene comunicata ai fedeli anche in forma di icone, le quali non sono una pura illustrazione del testo biblico, ma piuttosto una "finestra al cielo", attraverso cui si svolge il dialogo tra Dio e l'uomo, tra l'uomo e Dio.
Nonostante tutte le sopramenzionate attività, l'ascolto della Parola di Dio da parte dei fedeli è impedito dal fatto che spesso sono influenzati da un forte relativismo secolare. Un altro problema è che la catechesi prebattesimale è insufficiente per rendere i genitori capaci di educare i loro figli nella fede. Un problema particolare per l'accoglienza della Parola di Dio nelle famiglie è la migrazione di molti fedeli a causa del lavoro, soprattutto di padri e madri, nelle regioni lontane oppure all'estero.

[00116-01.03] [IN095] [Testo originale: italiano

- S.E.R. Mons. Santiago Jaime SILVA RETAMALES, Vescovo titolare di Bela, Vescovo ausiliare di Valparaíso (CILE)

Presentación de tres criterios para la lectura cristiana de la Biblia que hay que tener en cuenta en virtud de la cultura de hoy.
Estos criterios son:
- La sed de Dios, por lo que necesitamos una “pastoral bíblica” entendida como animación bíblica de la pastoral.
- La identidad de hijos de Dios, discípulos de Jesús y templos del Espíritu, para lo que necesitamos una creciente espiritualidad bíblica que haga experiencia del amor de Dios.
- La condición de “familia de Dios” que se reúne a reconocer su identidad y a celebrar su condición de hijos de Dios y discípulos de Jesús, disponiéndose a la misión. Su misma unidad es ya testimonio misionero.
Estos criterios hay que plantearlos y, a la vez, resultan del diálogo con la cultura y la condición del hombre de hoy. Todo lo presentado brota de la Biblia, del encuentro de Jesús con sus dos primeros discípulos según san Juan.

[00117-04.03] [IN096] [Texto original: español]

- S.B.R. Grégoire III LAHAM, B.S., Patriarca di Antiochia dei Greco-Melkiti, Capo del Sinodo della Chiesa Greco-Melkita Cattolica (SIRIA)

La Parole de Dieu est le lieu privilégié de la rencontre et du dialogue entre les hommes, de sorte qu’elle devient vraiment une Parole pour moi et une Parole pour l’autre; elle m’invite à rencontrer Dieu et à rencontrer mon frère, elle a besoin d’une épiclèse, de sorte qu’elle puisse devenir la Parole pour les autres, pour la société et pour le monde, adaptée à toutes les conditions et circonstances de notre vie.
Le chrétien oriental vit sa foi en premier lieu par le biais de la liturgie, centrée sur l’Eucharistie ou orientée vers elle, avec un contenu essentiellement scripturaire. La table de la Parole de Dieu et la table de l’Eucharistie sont inséparables. La Parole de Dieu est ainsi lue, méditée, prêchée, célébrée et même écrite en icône.
Durant la proclamation solennelle de l’Évangile, les enfants et ceux qui souffrent ou sont malades, viennent placer leur tête sous l’Évangéliaire pour demander la grâce dont ils ont besoin.
Le jour de Pâques, les fidèles vénèrent le Livre de l’Évangile et l’icone de la Résurrection, puis s’embrassent les uns les autres, car la Parole de Dieu est Parole de réconciliation.
Dans l’ordination épiscopale, “le premier hiérarque pose son omophorion sur la tête de l’élu, puis prend le vénérable Évangile , l’ouvre et l’appuie à l’envers sur la tête et le cou de l’élu” priant Dieu de fortifier “cet élu, jugé digne de porter le joug de l’Évangile” pour oeuvrer à sa diffusion.
J’aimerai que nous puissions partager la Parole de Dieu, qui nous unit. N’ayons pas peur des versets du Coran, et que nos frères musulmans n’aient pas peur de l’Évangile ou de la Torah.

[00120-03.03] [IN099] [Texte original: français]

- S.B.R. Fouad TWAL, Patriarca di Gerusalemme dei Latini (GERUSALEMME)

"Verbum caro hicfactum est". (Jn 1, 14), cette phrase nous propulse jusqu'au seuil du grand mystère de l'Incarnation de la Parole de Dieu sur la Terre Sainte où il a choisi de venir "planter sa tente au milieu de nous" (Jn 1, 14).
C'est sur cette Terre Sainte "qu'après avoir, à maintes reprises et sous diverses formes, parlé jadis par les Prophètes, Dieu, en ces jours , nous a parlé par son Fils" (He 1, 1-2). C'est enfin sur cette Terre Sainte que l'Esprit Saint a été donné aux apôtres pour leur "enseigner toutes chose et leur rappeler tout ce que Jésus leur a dit" (Jn 14, 26).
Pour toutes ces raisons, l'action de lire, d'étudier et de méditer la Parole de Dieu, reçoit une valeur et une fécondité uniques lorsqu'elle est accomplie en Terre Sainte qui conserve non seulement l'histoire, mais aussi la géographie et la topographie du salut.
Le conflit israélo-palestinien provoque des difficultés de lecture et de compréhension de certains passages de la Bible. Ainsi, les chrétiens arabes en général - ont souvent du mal à lire l'Ancien Testament, non à cause de la Parole de Dieu elle-même, mais à cause des interprétations politiques et idéologiques.
Un double principe nous protège des interprétations politiques et idéologiques:
1. Lire et interpréter la Parole à la lumière du Christ. Jésus a dit : ''N'allez pas croire que je sois venu abolir la Loi ou les Prophètes: je ne suis pas venu abolir, mais accomplir" (Mt 5, 17). Le Christ a repris et récapitulé en Lui toutes les catégories de l'Ancien Testament pour leur donner un élan nouveau et une signification nouvelle (il les a "accomplies"). C'est en Lui et à travers Lui que l'Ancien Testament est lu et compris.
2. Le deuxième principe d’interprétation est l’Eglise. Toute interprétation en dehors de l’Eglise est une interprétation dangereuse.
En guise de conclusion, je voudrais profiter de la présence du Saint Père et celle de tous les Pères Synodaux, pour lancer un appel en faveur de la Terre Sainte et demander plus de prières, de solidarité et de pèlerinages pour nous aider à être les témoins du Christ, Messie, Sauveur “à Jérusalem, dans toute la Judée et la Samarie, et jusqu' aux extrémités de la terre” (Ac 1, 8)!

[00128-03.04] [IN101] [Texte original: français]

- S.E.R. Mons. Anthony MUHERIA, Vescovo di Embu (KENYA)

Although the Bible is more available, at times the Christian life continues to remain somehow "outside" of Scripture. The strong presence of the evangelicals in Africa, who pride themselves in quoting memorized passages, has led to a tendency to mis-interpret "knowledge of Scripture" as mere "memorization" of a number of passages to quote off-head accompanied by freelance "original" interpretation. (Cf. Instrumentum Laboris no. 29).
We still seem to miss the voice of "The Word" that resonates incisively and with strength. I be1ieve it is now time to create more space and time to "Listen" more attentively to the Scripture. To "listen more" if you wish, as we "read"! For "The Word" to resonate , we need space to listen in silence and meditation! (Cf. Instrumentum Laboris no. 23).
In the Catholic context Scripture is "brought alive" within the Liturgical context:
In its proclamation in the liturgy of the Word and exposition within the Liturgy in the Homily! In the Patristic the "breaking of the Word" was not merely an explanation of the pericope in academic terms, nor a side reference to assist drive home a moral lesson. It is a true entering into the "today" of the "Word", living as a contemporary to the scene or pericope, listening to it as a personal and communal invitation. When the Word is proclaimed with incisiveness the faithful will taste it in the liturgy. Bible sharing will then become a continuation of the partaking of the Word from the "table of the Word". (Cf. Is. 55, 10-11, Sacramentum caritatis no. 45c).
In the Homily, the minister assists the faithful “listen” to the Word, guiding them to a response within their specific situation. This he will do, if he has spent time priests and seminarians the need of including in their spiritual personal program, the traditional daily minutes of Scriptural reading or Lectio Divina!

[00144-02.02] [IN103] [Original text: English]

- S.E.R. Mons. Víctor Hugo PALMA PAÚL, Vescovo di Escuintla (GUATEMALA)

La animación bíblica de la vida y misión de la Iglesia encuentra hoy el panorama sombrío de la deformación de la Palabra de Dios, no sólo por los consecuencias de la anulación de los criterios de la regula fidei y de la analogía fidei en el principio de la sola Scritpura de la Reforma Protestante, sino en el surgimiento de ''una nueva gnosis" que introduce en la interpretación bíblica elementos extraños a la esencia del cristianismo. Más allá del grave fundamentalismo en las sectas se trata de servicios religiosos pseudocristianos que como expresión del antropocentrismo cultural e incluso existencial de la actualidad, utilizan la Biblia para proponer ideas de progreso material, de reinvención de sí mismo, de conocimiento de caminos de anulación del dolor, etc. Especialmente en regiones pobres o emergentes de América Latina, la necesidad de una cosmovisión económica y para algunos, necesariamente religiosa, que ayude a superar los conflictos de pobreza, corrupción administrativa, frustración económica, inseguridad ciudadana, etc., crea un campo fértil para la mercadotecnia de la llamada "teología de la prosperidad": un falso Dios aparentemente bíblico, pero no cristiano que reduce el horizonte de su acción en la vida humana a pobreza como "maldición" y a riqueza como "bendición o prosperidad". Urgen una formación y pastoral bíblicas que unan Biblia y Tradición, para vivir el encuentro con Jesucristo como camino para la conversión, la comunión y la solidaridad (cfr JUAN PABLO II Ecclesia in America 12ss) en el privilegio por sobre todo del Misterio del Dios Amor (cfr BENEDICTO XVI, Deus est caritas 4ss).

[00145-04.03] [IN104] [Texto original: español]

- S.E.R. Mons. Charles SORENG, S.I., Vescovo di Hazaribag (INDIA)

I come from a tribal region in India. There are nearly 1 million 800 thousand tribal Catholics of this mission spread over in different parts of India.
We read in the Letter to the Hebrews: "God has spoken in the past to our ancestors through the prophets, in many different ways, although never completely: but in our times he has spoken definitely through his Son." (Heb. 11:12). In the tribal religion God has manifested himself through nature. It is very easy for them to accept Jesus Christ as the Son of the Supreme Being.
God who is love has spoken through Jesus Christ for the good of every human person. Jesus manifested the Father's love in his deeds of healing and love, teachings and parables. The mission of Jesus was proclamation of the Kingdom which is justice and peace and joy in the Holy Spirit (Rom. 14: 17). It included servant leadership .Jesus' washing the feet of his disciples was a great lesson (cf also Mk 10: 42-45).
God gave His only Son as our savior. His Son Jesus Christ so loved humankind that he gave himself in the Eucharist(l Cor. Il: 23-25) for us. Those who eat his body and drink his blood in the Eucharist become blood Brothers and Sisters in Jesus Christ. The Eucharist reminds us of the supreme sacrifice of Jesus on the cross praying for forgiveness of enemies: "Father forgive them, for they do not know what they do" (Lk. 23:34).
The Word of God has the power to build community. As we read in the Acts of the Apostles, Christians were "faithful to the teaching of the apostles, the common life of sharing, the breaking of the bread and prayers" (Acts 2:42). Though Christians come from different cultures and languages, the Word of God as the word of faith shapes their communion. The Word of God leads people to live as a Eucharistic communion in witness and service.

[00146-02.02] [IN105] [Original text: English]

- S.E.R. Mons. Julio César TERÁN DUTARI, S.I., Vescovo di Ibarra (ECUADOR)

En América Latina ha surgido la llamada 'teología de la liberación' que pretendía basarse en una exégesis bíblica desde la propia situación de pobreza, orientada a los anhelos múltiples de liberación en nuestros pueblos. Bien acertadamente el Magisterio ha llamado la atención repetidas veces sobre errores y peligros de estos ensayos. Pero no ha dejado tampoco de alentar a los teólogos, para que la Escritura Sagrada ilumine los nuevos itinerarios que la Palabra de Dios quiere cumplir, respondiendo a las esperanzas y desafíos de hoy; hay que recoger de allí los puntos siguientes:
1. La reflexión teológica debe ubicarse en el contexto de la propia comunidad cristiana, sujeto privilegiado para comprender el sentido profundo de la Escritura, superando interpretaciones subjetivas, reduccionistas o ideológicas; se trata no de una 'iglesia paralela' ni de una iglesia exclusiva de los pobres, sino de la Iglesia particular que, dentro del misterio de Cristo, está constituida jerárquicamente 2. Esta lectura comunitaria de la Escritura debe confrontarse con los signos de pecado y de gracia que configuran el mundo globalizado y, en América Latina, ha de prestar una especial atención a los pobres con sus muchos rostros y voces, en las nuevas y lacerantes formas de pobreza, y en las nuevas y esperanzadoras vías de liberación integral, atendiendo también al testimonio de quienes dan su vida día a día, a veces hasta derramar la sangre, en el seguimiento de Jesús pobre y humilde de corazón (Cf. Documento de Aparecida, 399-405).
3. Así, la elaboración de la reflexión teológica, sobre todo en las Universidades Católicas, no tendrá dificultad en articularse también con la exégesis científica, en conformidad con las oportunas indicaciones del Magisterio para impulsar ese nuevo espíritu misionero que requiere hoy la cambiante situación cultural de nuestro continente (Cf. Aparecida 124, 341,344).
4. Como culminación del trabajo de los teólogos ha de ofrecerse siempre la persona misma del Señor de la Iglesia: ese Jesús histórico que aparece en los Evangelios y que es el mismo Cristo resucitado, realmente presente en la Iglesia por el misterio de su Pascua.

[00148-04.06] [IN107] [Texto original: español]

- S.E.R. Mons. Pablo Virgilio S. DAVID, Vescovo titolare di Guardialfiera, Vescovo ausiliare di San Fernando (FILIPPINE)

The Instrumentum laboris rightly calls attention to the healthy tension between exegesis and theology in the Church. While theology often dwells on the power of the Word of God; we will always need exegesis to remind us as well of the humility of the Word of God. Do we not too often find ourselves speechless when confronted by serious readers of the Bible among our faithful who feel scandalized by Scriptural passages that are full of violence, bigotry, cruelty, duplicity, and all other contradictions that are characteristic of the humanity we share with all other sons and daughters of Adam? And yet we have not cancelled them out from the canon of Scriptures. We have in this canon texts that deny the resurrection and afterlife and texts that affirm them. We have texts that regard Satan as part of the heavenly court with a specific task and texts that present him as a fallen angel. We have texts that declare evil as a consequence of human sin and insist on human culpability and texts that present evil as a disease and human beings as mere victims that can only rely on God's forgiveness. We have texts that emphasize divine grace, and texts that put a prime on human effort.
Ascent and descent, the divine and the human, the sublime and the wretched-these are aspects about the mystery of divine revelation, about God's Word in human words, about the God made flesh, that will always require both the contributions of exegetes and theologians, and above all of the pastors who have to keep us all together in humility and with the proper disposition of listening and self-emptying, keeping our focus on Jesus-the God with a human face- on his power in weakness, on his wisdom in foolishness, on his exaltation through humiliation.

[00147-02.03] [IN109] [Original text: English]

- S.E.R. Mons. György UDVARDY, Vescovo titolare di Marazane, Vescovo ausiliare di Esztergom-Budapest (UNGHERIA)

Mi riferisco al capitolo quinto dell’Instrumentum Laboris.
La catechesi della Chiesa - sia la catechesi iniziale che quella sistematica -, oltre alla liturgia, la diaconia e la vita di testimonianza della comunità, ha grandi possibilità e responsabilità nel far conoscere la Parola di Dio e nel cedere la nostra vita alla persona, all’insegnamento e alla Chiesa di Gesù Cristo. Nella catechesi, adattandoci e seguendo la natura della parola di Dio, possiamo mostrare la caratteristica della parola di Dio: la sua forza personale, invocante e invitante o interrogativa.
La parola di Dio - sebbene la leggiamo “dal libro”, sentiamo una storia di più millenni fa, sebbene porti i segni di una cultura a noi poco conosciuta -, eppure, viene pronunciata “adesso”, è rivolta a “me”. La Parola risuona dall’eterno presente di Dio. Dio agisce “adesso” mediante il suo Spirito Santo. Mi chiama adesso a esaminare la mia vita, mi invita alla rinascita - alla conversione - Lui dà consolazione e speranza, Lui ci libera e Lui fa un giudizio (cf Is 55, 10-11).
La nostra catechesi è efficace se coglie e serve questo momento creatore. Con questo momento possiamo sperare che la conoscenza acquistata possa veramente trasformare la vita.
Qualche volta i libri, mezzi ausiliari e i metodi utilizzati nell’insegnamento religioso e nella catechesi delle diverse classi d’età usano la Santa Scrittura - parola di Dio - come una storia per illustrare un soggetto, come una parabola morale, o la presentano come soltanto testimonianza di un’esperienza esistenziale fondamentale e generale.
Certamente, si potrebbero migliorare tanti libri, mezzi, metodi della catechesi, ma il successo, ogni tanto, dipende dalla persona che fa la catechesi - dal pastore, dal catechista. Lui diventa - seguendo la dinamica dell’Incarnazione - il metodo della Parola di Dio, offrendo la propria vita all’opera dello Spirito di Cristo.
È bellissimo contemplare la storia dei discepoli di Emmaus (cf Lc 24, 13-35), dove Cristo Risorto appare come insegnante, ermeneuta - forse si può dire - come catechista.
Il giusto uso della Bibbia - secondo me, quindi - non è fondamentalmente una questione metodica, ma è la questione più personale: il mio rapporto personale con la Parola di Dio.

[00131-01.04] [IN115] [Testo originale: italiano]

- S.E.R. Mons. Charles Maung BO, S.D.B., Arcivescovo di Yangon (MYANMAR)

The Church in our part of the world proclaims the Gospel amidst heavy restrictions, deprivations and sheer suffering. With Paul, we can say: "in my flesh I am completing what is lacking in Christ's (Col 1:24 NRSV) Many of our ethnic groups have their own Bibles, done often with the help of pioneering missionaries.
The Word becomes flesh in different modes in different countries. In the free world, it is through proclamation, public discourse. But in many parts of the world, the Good news mission of the Church confronts suffocating challenges. Its obligation to preach the Good News is challenged by powers of darkness. As we journey through the Pauline year, we are confronted with the same challenges the great apostle of the Word had.
We are a poor church, and our only glory is the 'knowing Christ' and 'sustained by the Word'. The Word plays a major role in the lives of our people. "Diakonia or the service of charity is the vocation of the Church. The Word of God should lead to love of neighbor. (IL 39), We are guided by the words of the Holy Father : Deus Caritas Est "The Church cannot neglect the service of charity any more than she can neglect the Sacraments and the Word' (22).
The Gospel mandate of 'feeding the hungry, clothing the naked' came forcefully after the recent attack of the deadly cyclone Nargis. Nearly 150,000 people died and 2 million people became refugees in their own land. The nation was in mourning.
With the help of the Lord we have brought life back to many communities. The churches became the refugee camps. In those camps we had a unique liturgy - of breaking the Word through our accompaniment and sharing the bread through assistance. The world became our altar and we broke bread of human fellowship with the shattered masses. The Gospel preached was the food to the hungry that provoked life and the light that we give the last five months.

[00133-02.04] [IN117] [Original text: English]

- S.E.R. Mons. Vincenzo PAGLIA, Vescovo di Terni-Narni-Amelia, Presidente della Federazione Biblica Cattolica (ITALIA)

È urgente una nuova Pentecoste. Dobbiamo uscire dal cenacolo e predicare ai "70 popoli" - a tutti i popoli della terra - l'unico Vangelo nelle diverse lingue. E si apre già una sfida: le lingue sono più di 6.000, ma la Bibbia è stata tradotta interamente solo in 480 lingue, e il Nuovo Testamento in 1.168. Ne restano più di 4.000. Abbiamo davanti un impegno, anche di carattere economico. E per alcune lingue si può ripetere l'avventura di essere codificate con la traduzione della Bibbia. Ovviamente la sfida è di ordine pastorale. L'accordo tra la Federazione Biblica cattolica e le Società Bibliche è un piccolo esempio di comunione anche nel campo ecumenico. C'è bisogno che dal Sinodo emerga un nuovo entusiasmo per le Scritture. Lo diceva già il beato Giovanni XXIII. Le condizioni ci sono perché tale entusiasmo incontri l'attenzione della gente. L'inchiesta promossa dalla Federazione Biblica mostra il favore che la Bibbia riscuote presso tutti. La maggioranza degli intervistati nei sedici Paesi del mondo ove è stata svolta l'inchiesta ritiene che sarebbe opportuno che la Bibbia fosse insegnata nelle scuole. Nello stesso tempo però tutti ritengono che la Bibbia sia difficile da capire e richiede aiuto per essere compresa. Si potrebbe dire: i dati confermano che la Sola Scriptura non basta. C'è bisogno di accompagnamento. È la vera sfida che abbiamo davanti.
Ma non dobbiamo aver paura di ridonare la Bibbia nelle mani di tutti, non solo dei fedeli. Purtroppo, se da una parte è vero che spesso c'è la Bibbia nelle case, è rarissimo che i singoli cristiani abbiano ciascuno la loro propria Bibbia, quella personale. A mio avviso dovrebbe essere uno degli obiettivi del Sinodo. Del resto se la Bibbia, come dicono i Padri, contiene "La lettera di amore di Dio agli uomini", perché ritardarne o, peggio ancora, evitarne la consegna? Semmai, è chiesto a noi di raddoppiare l'impegno per accompagnarne la lettura. La gente deve apprendere a pregare con la Bibbia. Purtroppo, l'inchiesta fa emergere che è solo una piccolissima minoranza a farlo. È invece proprio questo che dobbiamo proporci: aiutare i nostri fedeli e tutti coloro che si avvicinano al testo biblico ad entrare nel misterioso e salvifico colloquio che intesse l'intera Scrittura. La frequentazione della Bibbia allarga la mente e riscalda il cuore.

[00134-01.04] [IN118] [Testo originale: italiano]

- S.E.R. Mons. Jabulani NXUMALO, O.M.I., Arcivescovo di Bloemfontein (SUDAFRICA)

Up to date experience is this: Small Christian communities and neighbourhood groups, that gather for any task, on a regular basis, but have made it a rule that before any engagement, sometime be devoted to prayerful reading of the Sacred text and break bread of the Word under the guidance of the Holy Spirit, reflect on the Word and share prayer. These groups or Small Christian communities are energised and actually grow infused with joy and vigour of life for Jesus Christ is present in their midst. (DV 2) This also improves. the quality of parochial liturgy celebrations. Therefore, this Synod is not discussing the importance of the Word of God in the life and mission of the Church in. the void. While it seeks to intensify the promotion of Scripture in the life of the Church, this session is, at the same time, inspired by what is already happening and growing in the bosom of the Church. There is a conjunctive dialectic in this event, for the Synod Fathers feel stimulated by what is already happening in the field and in turn affirm and encourage the ministers of the Word and further formation to bring to maturity what is already being done in the context of the Mission of the Church. In other words, it is a matter of consolidating what has already been initiated, though still at the incipient stage in many parts of the world, and to stimulate further growth and development of this spiritual and Biblical pastoral enterprise.
Therefore, as part of development of this enterprise, Lectio Divina, the Seven Steps method, and other cognate process methods of reading of Scripture and prayerful reflection should be made accessible to all the members of the Church. (DV 22)This calls for a great investment spiritually, in personnel for this ministry: the clergy, the religious, laity and the youth, following the challenge of Vatican II (DV 24) for there is an ardent desire to make Scripture the soul of the life and the Mission of the Church. Consequently, this is a call to develop vigorously and to establish more centres for Biblical Apostolate and for formation in the methods and art of the reading of Scripture, reflection on the Word and Biblical prayer, and for deepening knowledge of the Scriptures. Those already in existence have proved their worth and should be equipped with dedicated personnel. Finally, and more basic, is the provision of language translations of the Bible in local tongues in order to reach every corner of the earth.

[00135-02.03] [IN119] [Original text: English]

- S.E.R. Mons. Jesús PÉREZ RODRÍGUEZ, O.F.M., Arcivescovo di Sucre (BOLIVIA)

Hay que marcar las relaciones intrínsecas, vitales y permanentes que hay entre la Biblia y la catequesis. En la práctica, bien sabemos que el uso que se ha hecho de la Biblia en el trabajo catequístico ha sido fragmentario, limitado y, a veces instrumentalizado. Nos hemos ido quedando mas bien en el cauce desgastado del río y no hemos ido a beber de la fuente, donde brota la vida. La Sagrada Escritura se ha constituido mayormente apenas en apoyo o mero soporte de los contenidos, y no en FUENTE NORMATIVA Y VITAL de los mismos.
Como profesional de la Palabra de Dios el catequista debe conocer la Sagrada Escritura, saber traducir el misterio de la salvación consignado en ella a un lenguaje accesible y compresible que ayude a educar la fe de su comunidad en el contexto que ésta vive y para que ella sepa dar respuestas creativas a las interpelaciones de Dios que le llegan a través de los desafíos que la realidad global le plantea. Por ello, la Conferencia Boliviana ve como un reto adecuar el lenguaje bíblico a las necesidades y lenguajes de hoy, al mundo moderno.
La catequesis de la comunidad ha de cuidar, en su práctica, algunas claves de lectura que le ayuden, por un lado, a respetar el texto sagrado y, por otro a interpretarlo correctamente para la vida de las personas y de los pueblos.
La relación primaria entre Biblia y catequesis ha de entenderse y asumirse como FUENTE y no como un recurso didáctico o un simple apoyo a los contenidos.
Es importantísimo distinguir la catequesis en general de la catequesis bíblica, en particular.
Es necesario que el texto bíblico llegue a todos, desde los niños. Para ello, la Iglesia Boliviana se ve imposibilitada.
Por eso, pide a las iglesias con mayores recursos económicos ayudar a la adquisición de la Sagrada Escritura a los que tienen menos posibilidades.
Así mismo, pensamos que se pudiera señalar una Jornada Mundial de la Biblia, ya son varios los países que tienen, no sólo el día de la Biblia, sino también el mes de la Biblia.

[00137-04.03] [IN121] [Texto original: español]

- S.E.R. Mons. Musie GHEBREGHIORGHIS, O.F.M. Cap., Vescovo di Emdeber (ETIOPIA)

Come per tutte le chiese cristiane, per la tradizione Eritreo-Etiopica la Bibbia è “Parola ispirata”, “Parola di Dio”. Uno dei testimoni biblici invocato in sostegno di questa affermazione è il passo della 2 Timoteo 3, 16-17 che dice: “Ogni Scrittura è ispirata da Dio e utile a insegnare, a riprendere, a correggere, a educare alla giustizia, perché l'uomo di Dio sia completo e ben preparato per ogni opera buona”. Gli autori sacri sono illuminati, anzi “inabitati” dallo Spirito Santo. Tutti i libri biblici considerati canonici dalle altre chiese cristiane sono tali anche per la chiesa Eritreo-Etiopica che per altro possiede il numero più alto di libri ispirati: sono 81 libri, 46 dell'Antico e 35 del Nuovo Testamento. Nella tradizione Eritreo-Etiopica il concetto di canone è flessibile e tende ad includere piuttosto che ad escludere. L'ispirazione che ha dato vita ai libri sacri è concepita come un processo dinamico che continua all'interno della comunità dei credenti. Il vasto patrimonio della tradizione cristiana è giustamente considerato come irradiazione, molti testi come germogli della Parola di Dio. È questo il motivo per cui alcuni dei testi biblici, presenti nel canone della Chiesa Eritreo-Etiopica sono descritti come awald (figli, progenie [della Bibbia].
La tradizione Eritreo-Etiopica vede la traduzione dei testi biblici dalle lingue originali al geez e la loro interpretazione come due sorelle, due facce della stessa moneta. Il medesimo Spirito che ha illuminato l'autore sacro guida il cuore e la mente dell'interprete che con la fede cerca il mistero racchiuso nella parola. I commentari noti come andemta hanno innanzitutto un intramontabile valore pedagogico. Il primo passo, quello fondamentale, è l'apprendimento della Parola. Si legge il testo geez e lo si traduce nella lingua corrente cercando di cogliere le varie sfumature dell'originale. Alla lectio seguono l'analisi grammaticale, e una discussione su eventuali questioni di critica testuale. La prima chiave interpretativa viene ricercata all'interno della Bibbia. Spiegare la Bibbia con la Bibbia stessa è uno degli elementi fondamentali dell'ermeneutica Eritreo- Etiopica. Inoltre i Padri della Chiesa sono una fonte da cui gli interpreti attingono a piene mani.

[00138-01.03] [IN122] [Testo originale: italiano]

- S.E.R. Mons. Miguel Angel SEBASTIÁN MARTÍNEZ, M.C.C.I., Vescovo di Lai (CIAD)

Je vous parle au nom de la Conférence épiscopale du Tchad. Ce pays, au centre de l’Afrique, n’a été évangélisé qu’il y a peu d’années. Notre Église Famille de Dieu qui est au Tchad a opté, selon le désir du Synode pour l’Afrique, pour les Communautés Ecclésiales de Base. Ces communautés se nourrissent de la Parole de Dieu et de l’Eucharistie. Pendant leur réunion hebdomadaire, on lit la Parole, on prie et on cherche ce que le chrétiens doivent faire pour changer tout ce qui, dans leur vie, n’est pas en conformité avec l’Evangile. Les chrétiens se réunissent le dimanche, mais beaucoup d’eux seulement pour la célébration de la Parole, car nous n’avons pas assez de prêtres. Dans notre pays, nous vivons des situations sociales et politiques très conflictuelles dues, surtout, à une interminable guerre de plus de quarante ans. Nous sommes convaincus que la Parole de Dieu est une parole de Paix, une parole qui annonce la Paix et qui appelle à la Paix, qui appelle au pardon, à la réconciliation et à la justice. L’écoute et la prière de la Parole de Dieu sont essentielles dans la vie et la mission de notre Eglise. Cela est un défi pour nous”!
La Parole de Dieu nous illumine et nous encourage à nous engager pour la promotion de l’homme e la femme Tchadiens. Notre pays est un pays appauvri, malgré nos richesses naturelles, pour cela nous nous engageons pour un développement humain intégral. Ce travail nous le faisons aussi avec nos frères protestants. Nous avons un autre défi: celui de la diffusion de la Parole de Dieu. A cause du taux d’analphabétisme, du manque de Bibles en langue locale et du coût des Bibles. Nous voulons nous engager pour l’apostolat biblique.

[00139-03.03] [IN123] [Texte original: français]

- S.E.R. Mons. Joseph Mukasa ZUZA, Vescovo di Mzuzu (MALAWI)

On behalf of the Episcopal Conference of Malawi (ECM), I would like to say that most of our small Christian Communities (SCC) depend and live on the Word of God since they have the Eucharist once a month and some may have the Eucharist once in three months or more. They live on the Word of God.
It is therefore important for us to form the different agents of evangelization as well as our Christians in Lectio Divina and sharing the Word. We do appreciate the example of Mary, Our Mother in listening, pondering and living the Word of God (Luke 2, 19).

[00140-02.02] [IN124] [Original text: English]

- S.E.R. Mons. Antons JUSTS, Vescovo di Jelgava (LETTONIA)

In my address I refer to the number 28 of the Instrumentum Laboris: the word speeds on (cf. 2. Thess 3:1) and descends as a fruitful rain from heaven (cf. Is 55:10-11). In my presentation I like to ta1k about the martyrs of twenty century and in particular those in my country Latvia These are the priests, men and women who died by proclaiming the Word of God.
I remember our Latvian priest, Viktors, who during the Soviet regime in Latvia was arrested for possessing the Holy Bible. In the eyes of the Soviet agents the Holy Scriptures were an antirevolutionary book. The agents threw the Holy Scriptures on the floor and ordered the priest to step on it. The priest refused and instead knelt down and kissed the book. For this gesture the priest was condemned to l0 years of the hard labor in Siberia. l0 years later when the priest returned to his parish and celebrated the Holy Mass, he read the Gospel. Then he lifted up the lectionary and said: "The Word of God"! The people cried and thanked God. They did not dare to applaud him, because that would be understood as another provocation.
In Latvia during the Soviet era no religious books, no Holy Scriptures, no catechisms were allowed to be printed. The reasoning was, if there is no printed Word of God, there will be no religion. Our Latvian people did what the first century Christians did: they learnt the passages of the Holy Scriptures by heart. Still today in Latvia there is an oral tradition alive. We stand on the shou1ders of our martyrs to proclaim the Word of God. Our grandchildren remember their grandfathers and grandmothers, who died for their faith and they like to be, in their turn, the "HEROS" of faith.
In Latvia we proclaim the living Word of God! We go in the processions and on the pilgrimages, we sing songs and we pray and say: “This is the Word of God”, for which our grandparents died. In Latvia when the Holy Mass is only one hour long, the people say it' s on1y a worm for the real encounter with God in Sacrament and His Word.

[00141-02.03] [IN125] [Original text: English]

- S.E.R. Mons. Néstor Rafael HERRERA HEREDIA, Vescovo di Machala (ECUADOR)

Si la Palabra de Dios es fuente de vida para la Iglesia y alma de su acción evangelizadora, surge la importancia y necesidad de una Pastoral Bíblica, la cual implica:
1. Poner la Palabra de Dios, la Biblia, al alcance de todos
La Constitución dogmática sobre la Divina Revelación dice que los fieles deben tener fácil acceso a la Sagrada Escritura y que la Palabra de Dios tiene que estar disponible en todo tiempo y para todos (DV 22). Gracias a Dios en la actualidad, como en los comienzos de la Iglesia, se hacen traducciones de la Biblia en diversos idiomas que la sitúan al alcance de todos. La Nueva Evangelización se realiza precisamente con y desde la Biblia. En América Latina hay una gran difusión de la Biblia en las comunidades, en los grupos y movimientos apostólicos y sobre todo a través de la catequesis.
2. Leer la Biblia en la vida
El objetivo principal de una pastoral bíblica no es tanto difundirla para leerla sino para interpretar la vida con la ayuda de la Biblia. Las comunidades cristianas, los grupos y movimientos instruidos en el conocimiento de la Biblia creen firmemente que Dios les habla directamente y la consideran escrita para cada uno.
3. Leer la Biblia a la luz de la fe
Para el pueblo creyente la lectura de la Biblia es el ejercicio de su propia fe. Y es que la Biblia hay que leerla en un ambiente de oración, así el Espíritu puede esclarecer su sentido y manifestar a través de qué realidad nos está hablando el Señor. Una forma privilegiada es la Lectio Divina que con sus cuatro momentos: lectura, meditación, oración y contemplación favorece el encuentro personal con Cristo (A 249).
4. Como fuerza de transformación
La comunidad cristiana toma en serio la Palabra de Dios. No lee solamente para entenderla sino para tratar de ponerla en práctica El pueblo busca en la Biblia un sentido para vivir y lo encuentra porque tiene la certeza de que es Dios mismo el que habla. La lectura de la Biblia lleva a la conversión porque es un libro de autoridad, inspirado por Dios y que exige obediencia.

[00035-04.03] [IN010] [Texto original: español]

- S.E.R. Mons. Eugène Lambert Adrian RIXEN, Vescovo di Goiás (BRASILE)

Une des grandes conquêtes du cheminement biblique dans notre pays fut la découverte que la Bible est le livre privilégié de la catéchèse, qui n'a pas accompli sa mission si le fidèle n’a pas découvert l'importance d'avoir la Parole de Dieu entre ses mains et de la vivre. Sans aucun doute, par la transformation et la mobilisation qu'elle provoque, la Bible, au Brésil, est le livre le plus lu, aimé, admiré et vécu par les fidèles. Entre nous, un projet catéchétique ne partant pas de la Bible et ne conduisant pas à la Bible, est inacceptable.
Dans notre pays, la catéchèse a comme première source l'Ecriture Sainte qui, lue, expliquée et priée dans le contexte de la Tradition et du Magistère, donne le point de départ, le fondement et la norme de ce qui est transmis aux fidèles afin que tous soient disciples missionnaires de Jésus Christ, fervents, dynamiques et prophètes. Et une des caractéristiques de la catéchèse entre nous est qu’elle oeuvre pour que les fidèles découvrent la manière dont Dieu agit aujourd’hui, ici et encore, à l’endroit où il nous a mis pour témoigner son amour et son action libératrice.
Il est important ici de reprendre ce qu'ont affirmé les évêques présents à la Seconde Conférence Episcopale Latino-américaine, à Medellín (1968): “Dans la catéchèse, il doit être pris comme source principale la Sainte Ecriture, lue dans le contexte de la vie, à la lumière de la Tradition et du Magistère de l'Eglise, transmettant, en plus de cela, le symbole de la foi; par conséquent, il sera donné de l'importance à l'apostolat biblique diffusant la Parole de Dieu, formant des groupes bibliques” (cf. Medellín).
A Saint-Domingue, en 1992,. il fut également rappelé l'importance de la. Bible dans la catéchèse: “la Nouvelle Evangélisation doit accentuer une catéchèse kérygmatique et missionnaire. Il est nécessaire, pour la vitalité de la communauté ecclésiale d'avoir davantage de catéchistes et d'agents de pastorales, possédant une solide connaissance de la Bible, qui forment à la lire, à la lumière de la Tradition et du Magistère de l'Eglise et pour illuminer, à partir de la Parole de Dieu, sa propre réalité personnelle, communautaire et sociale” (SD, 49).
La Cinquième Conférence, en 2007, confirme avec force une catéchèse biblique, kérygmatique, missionnaire et mystagogique. Elle rappelle l'importance de commencer par le Kérygme, guidé par la Parole de Dieu qui approche la personne de Jésus Christ, menant à la conversion et à l'engagement dans· une communauté ecclésiale où mûrissent la pratique sacramentelle et le service (cf. DA. 288). La Catéchèse doit être mystagogique, c'est-à-dire avoir un caractère expérimental, liturgique, célébratif et priant (cf. DA. 289). Et met en évidence que “l'initiation chrétienne donne la possibilité d'un apprentissage graduel dans la connaissance, l'amour et la marche à la suite du Christ” (DA. 291).
Il faut reprendre, comme l'affirme le “Lineamenta”, le ministère de la Parole dans la prédication pastorale, dans la catéchèse et dans toute forme d’instruction chrétienne. L'homélie liturgique doit occuper une place privilégiée dans la célébration, s'alimenter salutairement et se revigorer saintement de la Parole de l'Ecriture” (cf. Lineamenta, n 23).
Il est nécessaire de valoriser davantage l'importance de la lecture priante de la Bible au niveau personnel et communautaire et de promouvoir une catéchèse qui soit une initiation à la Sainte Ecriture qui vivifie les programmes catéchétiques et les propres catéchismes, la prédication et la piété populaire (cf. Instrumentum Laboris, n 32).
Dans toute catéchèse intégrale, se doivent toujours d'être unies de manière inséparable la connaissance de la Parole de Dieu, la célébration de la foi dans les sacrements et la profession de la foi dans la vie quotidienne (cf. Synode de 1977, Message au Peuple de Dieu, n. 11).

[00049-03.04] [IN021] [Texte original: français]

- S.E.R. Mons. Patrick Altham KELLY, Arcivescovo di Liverpool (GRAN BRETAGNA)

Dialogue with Jews and with Muslims
The nature of dialogue in other disciplines
The implications of convictions rooted in specific events in the fidelity of Jews, Christians, Muslims.
The New Testament as both a witness to one Person and specific events yet bearing witness in such a way that dialogue is essential for fidelity to that foundational text and so, perhaps, despite bearing as witness to Someone and specific events, not an obstacle a priori, to dialogue with Jews and Muslims.

[00053-02.02] [IN034] [Original text: English]

- S.E.R. Mons. Paolo PEZZI, F.S.C.B., Arcivescovo di Madre di Dio a Mosca (FEDERAZIONE RUSSA)

Nel momento storico attuale, non va disgiunta la Parola di Dio dall'evento di Cristo stesso. Egli è il Logos, la comunicazione del Padre, il Suo volto (cf. Col 1,15). Nello stesso tempo, non possiamo dimenticare che, per opera e suggerimento stesso dello Spirito, le parole e i fatti di Gesù sono stati tramandati. La sua vita si è trasmessa e tale trasmissione dura fino ai nostri giorni. Sono in questo senso decisive le parole con cui Benedetto XVI inizia la sua enciclica sulla carità: "All'inizio dell'essere cristiano non c'è una decisione etica o una grande idea, bensì l'incontro con un avvenimento, con una Persona, che dà alla vita un nuovo orizzonte e con ciò la direzione decisiva".
Nel relativismo attuale, che tende a livellare ogni differenza, cosicchè tutte le parole sono valide e nessuna lo è più di un' altra, in cui tutto è ridotto a gioco di opinioni, la parola biblica deve incarnarsi nella bellezza dei suoi testimoni, se vuole attrarre il mondo verso la verità. Nell’ Instrumentum laboris (48), viene acutamente osservato che "facendo della Parola di Dio e della Sacra Scrittura l'anima della pastorale [il vescovo] è in grado di portare i fedeli all'incontro con Cristo" [ ... ] "affinché per propria esperienza i fedeli vedano che le parole di Gesù sono spirito e vita (cf. Gv 6, 63) [ ... ]".
L'annuncio della parola di Dio deve dunque avere come scopo mettere le persone per così dire in presenza di una Persona vivente: essere testimoni della Persona di Gesù Cristo, Logos fatto carne. O secondo le splendide parole di S. Paolo: esso deve "disegnare Cristo crocifisso davanti agli occhi" degli uomini. La Parola di Dio è fonte di autentica e sempre più profonda conoscenza di Cristo, dello "splendore della gloria di Dio che rifulge sul suo Volto" (2Cor 4, 6). Tale splendore di Cristo accende in noi un fuoco, diventa desiderio di testimoniarLo.
Si dice nell'Instrumentum laboris (54) che "l'ascolto della Parola di Dio è prioritario per il nostro impegno ecumenico". Occorre che si rinnovi fra i cristiani la tensione verso la persona stessa di Cristo, il desiderio di conoscerne più profondamente il mistero. Attraverso l'incontro con il Verbo fatto carne, reso possibile dallo Spirito, riscopriamo la comunione con Lui: è la forza dello Spirito di Cristo Risorto che attira il popolo disperso verso il Suo unico corpo.

[00057-01.03] [IN036] [Testo originale: italiano]

- Rev. P. Antonio PERNIA, S.V.D., Superiore Generale della Società del Verbo Divino

In reference te Part III of the Instrumentum Laboris, I endorse the point that is being made in this section, namely, the centrality of the Word of God in the mission of the Church. And I wish to do so by offering a re-formulation of the title of this section and say "the Word of God IS the mission of the Church".
This idea is based on Vatican II's assertion regarding the Trinitarian origin of mission (AG 1-2, 9). The vision here is of the Triune God as communion and dialogue between Father, Son and Holy Spirit. This inner communion or dialogue overflows into - or better, embraces - creation and history. Mission, then, is the Triune God' s ongoing dialogue with. the world and with humanity, a dialogue that invites and draws humanity into full communion with the Divine community. The primary agent of God' s ongoing dialogue with the world is the Word of God himself Jesus, the Incarnate Word, is God's Word to humanity. He is God's ongoing dialogue with the world. The Divine Logos is God's dia-logus with the world. The Church exists in order to collaborate with God' s ongoing dialogue with the world. The Word of God is the reason of its being, the sustenance of its life, the heart of its activity.
Thus, seen under the lens of the Word of God, the mission of the Church needs to be understood in terms of dialogue. For the Gospel we proclaim is God's invitation to dialogue. We need, therefore, to regard the different groups of people with whom we seek te share the Gospel (IL 42) as "dialogue partners". Dialogue, however, implies that evangelization is not a one-way activity but a two-way exchange of gifts between the missionary and the people. Consequently the missionary must be ready to evangelize and be evangelized, to speak and to listen, to give and receive. Vatican II' s document, Dei Verbum, puts this nicely by saying "Dei Verbum audiens et proclamans": listening to the Word of God and proclaiming it (DV l). The missionary Church proclaims the Word of God, but also listens to it - as it is revealed in Sacred Scriptures, but also in ''the joys and the hopes, the griefs and the anxieties of the men [and women] of this age, especially those who are poor or in any way afflicted" (GS 1).
Consecrated men and women, especially the missionaries who are engaged in mission at the frontiers of our faith and the margins of society, can be the "hearing aid" of the Church, as they endeavor to listen to the Word of God revea1ed particularly in the lives of people, in the searching of faith-seekers, in the cultural and religious traditions of peoples of other faiths, in the aspirations of the poor and marginalized.. As such, the consecrated life can contribute to making the Church a community that not only proclaims but also listens - "Dei Verbum audiens et proclamans".

[00056-02.02] [IN039] [Original text: English]

AVVISI

- CONCERTI
- DONI
- BRIEFING PER I GRUPPI LINGUISTICI
- POOL PER L’AULA DEL SINODO
- BOLLETTINO
- NOTIZIARIO TELEFONICO
- ORARIO DI APERTURA DELLA SALA STAMPA DELLA SANTA SEDE

CONCERTI

Lunedi, 13 ottobre 2008, alle ore 18.00, il Santo Padre Benedetto XVI si recherà nella Basilica di San Paolo fuori le Mura per assistere al Concerto dei Wiener Philharmoniker in occasione del VII Festival Internazionale di musica e arte sacra. L’orchestra, diretta da Christoph Eschenbach, eseguirà la Sinfonia n.6 di Anton Bruckner. Il Concerto è dedicato, nell’Anno Paolino, al Sinodo dei Vescovi. Parteciperanno i Padri sinodali e gli altri partecipanti alla XII Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi. I giornalisti che desiderano partecipare al Concerto sono pregati di chiedere il biglietto (gratuito) via E-mail al seguente indirizzo: ufficiostampa@promusicaeartesacra.it.

Giovedi 23 ottobre 2008 alle ore 17:00, nella Chiesa di Maria Madre della Famiglia, presso il Palazzo del Governatorato, si terrà il concerto in onore dei Padri sinodali promosso dal Signor Cardinale Giovanni Lajolo, Presidente della Pontificia Commissione e del Governatorato dello Stato della Città del Vaticano. L’orchestra e il coro Melos ensemble, diretti da Filippo Manci, eseguiranno musiche di W. A. Mozart e A. Vivaldi.

DONI

In occasione del 50° anniversario della morte del Sommo Pontefice Pio XII, ai Padri sinodali e agli altri Partecipanti alla XII Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi è stato donato il DVD A Hand of Peace. Pope Pius XII & The Holocaust, realizzato dalla televisione cattolica canadese Salt & Light Television, diretta dal R.P. Thomas Rosica, C.S.B.

Oggi, venerdi 10 ottobre, alle ore 15,30, nell’Atrio dell’Aula Paolo VI il Santo Padre condividerà con i Partecipanti alla XII Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi un dono ricevuto dalla German Bible Society, un cofanetto contenente alcune edizioni critiche della Bibbia. Si tratta, in particolare, dei tre volumi: Biblia Hebraica (Stuttgartensia); Septuaginta (Rahlfs - Hanhart - Editio altera); Novum Testamentum Graece (Nestlé - Aland).

BRIEFING PER I GRUPPI LINGUISTICI

Il quinto briefing per i gruppi linguistici avrà luogo (nei luoghi di briefing e con gli Addetti Stampa indicati nel Bollettino N. 2) sabato 11 ottobre 2008 alle ore 13.10 circa.
Si ricorda che i Signori operatori audiovisivi (cameramen e tecnici) sono pregati di rivolgersi al Pontificio Consiglio delle Comunicazioni Sociali per il permesso di accesso (molto ristretto).

POOL PER L’AULA DEL SINODO

Il quarto “pool” per l’Aula del Sinodo sarà formato per la preghiera di apertura della Decima Congregazione Generale di domani mattina, sabato 11 ottobre 2008.
Nell’Ufficio Informazioni e Accreditamenti della Sala Stampa della Santa Sede, all’ingresso, a destra) sono a disposizione dei redattori le liste d’iscrizione al pool.
Si ricorda che i Signori operatori audiovisivi (cameramen e tecnici) e fotoreporters sono pregati di rivolgersi al Pontificio Consiglio per le Comunicazione Sociali per la partecipazione al pool per l’Aula del Sinodo.
Si ricorda che i partecipanti al pool sono pregati di trovarsi alle ore 08.30 nel Settore Stampa, allestito all’esterno di fronte all’ingresso dell’Aula Paolo VI, da dove saranno chiamati per accedere all’Aula del Sinodo, sempre accompagnati da un ufficiale della Sala Stampa della Santa Sede, rispettivamente dal Pontificio Consiglio per le Comunicazioni Sociali.

BOLLETTINO

Il prossimo Bollettino N. 14, riguardante i lavori della Nona Congregazione Generale della XII Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi di oggi pomeriggio venerdì 10 ottobre 2008, sarà a disposizione dei giornalisti accreditati, domani sabato 11 ottobre 2008, all’apertura della Sala Stampa della Santa Sede.

NOTIZIARIO TELEFONICO

Durante il periodo sinodale sarà in funzione un notiziario telefonico:
- +39-06-698.19 con il Bollettino ordinario della Sala Stampa della Santa Sede;
- +39-06-698.84051 con il Bollettino del Sinodo dei Vescovi, antemeridiano;
- +39-06-698.84877 con il Bollettino del Sinodo dei Vescovi, pomeridiano.

ORARIO DI APERTURA DELLA SALA STAMPA DELLA SANTA SEDE

La Sala Stampa della Santa Sede, in occasione della XII Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi resterà aperta secondo il seguente orario:

- Fino a sabato 11 ottobre: ore 09.00 - 16.00
- Domenica 12 ottobre: ore 09.30 - 13.00- Lunedì 13 ottobre e martedì 14 ottobre: ore 09.00 - 16.00
- Mercoledì 15 ottobre: ore 09.00 - 20.00
- Giovedì 16 ottobre e venerdì 17 ottobre: ore 09.00 - 16.00
- Sabato 18 ottobre: 09.00 - 19.00
- Domenica 19 ottobre: ore 10.00 - 13.00
- Da lunedì 20 ottobre a sabato 25 ottobre: ore 09.00 - 16.00
- Domenica 26 ottobre: ore 09.00 - 13.00

Il personale dell’Ufficio Informazioni e Accreditamenti sarà a disposizione (nell’ingresso a destra):
- Lunedì-Venerdì: ore 09.00-15.00
- Sabato: ore 09.00-14.00

Eventuali cambiamenti saranno comunicati appena possibile, tramite annuncio nella bacheca della Sala dei giornalisti presso la Sala Stampa della Santa Sede, nel Bollettino informativo della Commissione per l’informazione della XII Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi e nell’area Comunicazioni di servizio del sito Internet della Santa Sede.

 
Ritorna a:

- Indice Bollettino Synodus Episcoporum - XII Assemblea Generale Ordinaria - 2008
  [Plurilingue, Francese, Inglese, Italiano, Spagnolo, Tedesco]

- Indice Sala Stampa della Santa Sede
 
[Francese, Inglese, Italiano, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]

 

top