09 - 14.10.2010 RÉSUMÉ - SALUTATIONS DU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE ITALIENNE À UNE DÉLÉGATION DE PÈRES SYNODAUX EN VISITE AU QUIRINAL SALUTATIONS DU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE ITALIENNE À UNE DÉLÉGATION DE PÈRES SYNODAUX EN VISITE AU QUIRINAL Nous publions, ci-dessous, la transcription intégrale des salutations spontanées que le Chef de lÉtat italien, Monsieur Giorgio Napolitano a adressées à une délégation de lAssemblée spéciale pour le Moyen-Orient du Synode des Évêques, au cours de la visite dhier, mercredi 13 octobre, 2010, au Quirinal. Éminence Sandri, Béatitudes, Je vous remercie profondément davoir voulu nous rendre visite et nous donner témoignage dun événement très significatif que nous pourrions sans doute qualifier, sans abuser, dévénement historique: le Synode pour le Moyen-Orient. Vous avez voulu vous rendre dans ce Palais dans lequel les Présidents de la République sont les derniers arrivés; en effet, mes prédécesseurs et moi-même sommes depuis soixante ans seulement dans ce lieu qui, près de trois siècles durant, a été la résidence des Papes. Je voudrais demblée vous remercier de votre bon italien. Jai écouté le Patriarche Naguib: personnellement, je serais incapable de dialoguer avec vous en latin parce que lépoque de mes études est bien trop éloignée. Cette conversion du latin à litalien est quelque chose que, en tant que Président de la République, japprécie profondément. Votre engagement, si jai bien compris, est un engagement à renouveler, relancer et mettre en valeur la présence catholique et, dune manière plus générale, les communautés chrétiennes au Moyen-Orient. Cest un engagement qui, jen suis convaincu, peut apporter de grands avantages et donner de lélan à la cause du pluralisme religieux, à la cause du dialogue, à la cause de la paix dans cette région tourmentée. Naturellement, sans confondre les responsabilités de la politique et celles des Églises, je crois quil existe quelque chose de profondément commun, bien que distinct, entre lengagement des autorités politiques, comme celles italiennes, et votre engagement, surtout en faveur de la paix. Au cours de cette année et peu avant, je me suis rendu dans différents pays de la région: à Jérusalem pour une rencontre aussi bien avec les autorités israéliennes quavec les représentations palestiniennes, parce que nous sommes toujours et profondément hantés par la solution de paix qui depuis trop longtemps est attendue entre Israël et les populations et représentations palestiniennes. LItalie a toujours oeuvré et cest là une constante de la politique étrangère italienne, indépendamment des gouvernements qui se sont succédé dans un esprit damitié avec Israël et, en même temps, dans un esprit damitié authentique avec les pays arabes, en faveur dune résolution de ce conflit, afin que lon parvienne enfin à la cohabitation pacifique, dans le respect réciproque, de lÉtat dIsraël et dun État palestinien indépendant, stable et prospère. Nous ne savons pas si, au cours de cette phase, des voies nouvelles souvrent enfin cest ce que nous souhaitons vivement , mais cest à cet effet quoeuvre notre gouvernement, ici représenté par la sous-secrétaire Mme Craxi qui justement, dans le cadre du Ministère des Affaires étrangères, se consacre avec un élan particulier à la réalisation de ce grand objectif. Nous souhaitons quil en sera ainsi et que chacun puisse réellement donner son apport afin que lon puisse enfin sortir de cette situation dénorme souffrance, notamment pour les populations palestiniennes, et qui a une incidence extrêmement grave sur lensemble du cadre régional du Moyen-Orient, ou comme lon dit aujourdhui du grand Moyen-Orient. Nous savons que, si la question du conflit israélo-palestinien est enfin résolue et elle lest avec justice on pourra se diriger vers la résolution dautres tensions, nombreuses et inquiétantes, dans toute la région. Vous avez parlé à juste titre, dune manière plus générale, des droits de lhomme, ce qui est une traduction discutable parce que les droits humains sont les droits de la personne de lhomme comme de la femme et cest là une des dimensions fondamentales de lengagement de lUnion européenne. Je crois quil sagit dun engagement que nous devrions toujours mettre au premier plan, même quand nous sommes hantés par la crise économique et que, par conséquent, lon discute beaucoup déconomie, on regarde les chiffres et les diagrammes, on fait des prévisions. Or, nous ne pouvons pas oublier que lUnion européenne, et avant celle-ci la Communauté européenne, est née en tant que communauté de valeurs, et parmi ces valeurs les droits humains représentent un pivot fondamental qui je le répète devrait toujours guider laction de lUnion européenne, même quand lattention est si fortement attirée par dautres problématiques. Cette année, je me suis rendu également au Liban et en Syrie, et dans ces deux pays les conditions sont certainement meilleures, même grâce à loeuvre des catholiques et des chrétiens: il y a plus de pluralisme, plus de respect, et je pense quils représentent vraiment un exemple qui devrait être suivi par dautres contextes étatiques dans cette région du monde. LUnion européenne, quant à elle, en développant ses relations avec ses pays, ne devrait jamais oublier de poser avec vigueur la question de la liberté de culte et, dune manière plus générale, de la liberté de religion. À vrai dire, jai personnellement rencontré à Damas les représentants de toutes les confessions je ne sais pas si quelquun dentre vous était présent et je me souviens quil y avait aussi les représentants de la communauté musulmane et de la communauté juive. Je crois, en effet, que ce grand courant du dialogue entre les religions monothéistes, que lÉglise catholique promeut avec beaucoup de conviction le Pontife actuel le fait personnellement est réellement une des voies fondamentales pour assurer ce qui a été appelé par certains, à mon avis de façon appropriée, la réconciliation entre les civilisations. Au fond, pour faire face à des défis aussi complexes, aussi ardus en cette phase historique, et qui touchent même les questions de la survie de la planète et, par conséquent, les thèmes liés à notre destin commun, je crois que la réconciliation entre les civilisations, qui est possible et quil faut rechercher de manière active, est la plus grande ressource dont nous disposons pour nourrir notre espoir et poursuivre nos idéaux, nos objectifs. [00110-03.06] [NNNNN] [Texte original: italien] Avis aux lecteurs Errata corrige En cas déventuelles erreurs dans le contenu du Bulletin, vous êtes priés de le signaler directement à la Rédaction par courriel à ladresse suivante: fungogenerale@pressva-fungo.va |