The Holy See Search
back
riga

 

SYNODUS EPISCOPORUM
BOLLETTINO

ASSEMBLEA SPECIALE
PER IL MEDIO ORIENTE
DEL SINODO DEI VESCOVI
10-24 OTTOBRE 2010

La Chiesa Cattolica nel Medio Oriente:
Comunione e testimonianza.
"La moltitudine di coloro che erano diventati credenti
aveva un cuore solo e un'anima sola" (At 4, 32)


Questo Bollettino è soltanto uno strumento di lavoro ad uso giornalistico.
Le traduzioni non hanno carattere ufficiale.


Edizione plurilingue

24 - 23.10.2010

SOMMARIO


- QUATTORDICESIMA CONGREGAZIONE GENERALE (SABATO, 23 OTTOBRE 2010 - ANTEMERIDIANO)

QUATTORDICESIMA CONGREGAZIONE GENERALE (SABATO, 23 OTTOBRE 2010 - ANTEMERIDIANO)

- PRESENTAZIONE E VOTAZIONE DELL’ELENCO FINALE DELLE PROPOSIZIONI
- COMPOSIZIONE DEL CONSIGLIO SPECIALE PER IL MEDIO ORIENTE DELLA SEGRETERIA GENERALE DEL SINODO DEI VESCOVI

Alle ore 09.05 di oggi sabato 23 ottobre 2010, con il canto dell’Ora Terza, in presenza del Santo Padre, ha avuto inizio la Quattordicesima Congregazione Generale, per la lettura in aula e la votazione dell’Elenco Finale delle Proposizioni.

Presidente Delegato di turno S. B. Ignace Youssif III YOUNAN, Patriarca di Antiochia dei Siri (LIBANO).

Durante l’intervallo il Santo Padre ha ricevuto in Udienza i Circoli Minori Gallicus E e F.

A questa Congregazione Generale che si è conclusa alle ore 12.20 con la preghiera dell’Angelus Domini erano presenti 162 Padri.

PRESENTAZIONE E VOTAZIONE DELL’ELENCO FINALE DELLE PROPOSIZIONI

Il Relatore Generale S. B. Antonios NAGUIB, Patriarca di Alessandria dei Copti (REPUBBLICA ARABA DI EGITTO) e il Segretario Speciale S. E. R. Mons. Joseph SOUEIF, Arcivescovo di Cipro dei Maroniti (CIPRO) si sono alternati nella lettura in francese dell’Elenco Finale delle Proposizioni e successivamente ha avuto luogo la Votazione, con la restituzione da parte dei Padri sinodali della scheda firmata.

Come prescritto dall’Art. 66 del Vademecum Synodi Episcoporum il fascicolo dell’Elenco Finale delle Proposizioni è una scheda di voto, che è stata consegnata a ciascun Padre sinodale in un unico esemplare; non si tratta di voto segreto, bensì di voto dichiarato sulle singole Proposizioni (con la formula del Placet oppure Non placet).

COMPOSIZIONE DEL CONSIGLIO SPECIALE PER IL MEDIO ORIENTE DELLA SEGRETERIA GENERALE DEL SINODO DEI VESCOVI

Dopo la lettura dell’Elenco Finale delle Proposizioni il Segretario Generale ha comunicato la composizione del Consiglio Speciale per il Medio Oriente, in seguito alla nomina pontificia di tre Padri Sinodali, che si aggiungono agli otto eletti nella Tredicesima Congregazione Generale di ieri. Il Consiglio è composto da:

- S. Em. R. Card. Jean-Louis TAURAN, Presidente del Pontificio Consiglio per il Dialogo Interreligioso (CITTÀ DEL VATICANO)
- S. Em. R. Card. Leonardo SANDRI, Prefetto della Congregazione per le Chiese Orientali (CITTÀ DEL VATICANO)
- S. B. Antonios NAGUIB, Patriarca di Alessandria dei Copti (REPUBBLICA ARABA DI EGITTO)
- S. B. Ignace Youssif III YOUNAN, Patriarca di Antiochia dei Siri (LIBANO)
- S. B. Michel SABBAH, Patriarca emerito di Gerusalemme dei Latini (GERUSALEMME)
- S. E. R. Mons. Cyrille Salim BUSTROS, S.M.S.P., Arcivescovo di Newton dei Greco-Melkiti (STATI UNITI D'AMERICA)
- S. E. R. Mons. Boutros MARAYATI, Arcivescovo di Alep degli Armeni (SIRIA)
- S. E. R. Mons. Joseph SOUEIF, Arcivescovo di Cipro dei Maroniti (CIPRO)
- S. E. R. Mons. Béchara RAÏ, O.M.M., Vescovo di Jbeil dei Maroniti (LIBANO)
- S. E. R. Mons. Antoine AUDO, S.I., Vescovo di Alep dei Caldei (SIRIA)
- S. E. R. Mons. Shlemon WARDUNI, Vescovo titolare di Anbar dei Caldei, Vescovo di Curia di Babilonia dei Caldei (IRAQ)


Avviso ai lettori

Regole ortografiche applicate per i testi in arabo

Si avvisa che per i testi in arabo sono state applicate le seguenti regole ortografiche.

Per quanto riguarda l’uso delle sigle degli Ordini religiosi: l’uso delle sigle degli Ordini religiosi in arabo presenta alcune complicazioni e quindi per il Bollettino - che non è una pubblicazione ufficiale, ma uno strumento di lavoro ad uso giornalistico - è stata scelta la soluzione meno faticosa e più semplice. Nel lavoro accademico non si usa indicare le appartenenze a Ordini religiosi, ma questa soluzione non è stata ritenuta opportuna per il Bollettino. La soluzione sarebbe stata indicare i nomi degli Ordini religiosi per intero, ma questa prassi si sarebbe discostata molto dalle altre edizioni linguistiche. Quindi, per l’Edizione araba è stato deciso di sostituire le sigle degli Ordini religiosi con il nome di uso comune (gesuiti, salesiani, francescani, ecc.).

Per quanto riguarda i nomi e i titoli dei Partecipanti: per i nomi non arabi dei Partecipanti la Redazione del Bollettino ha seguito il consueto metodo di traslitterazione secondo la pronuncia. Per i nomi originali in arabo dei Partecipanti, in assenza della versione araba dell’Elenco dei partecipanti, è stata fatta una ricerca sistematica a cura della Redazione del Bollettino. Per circa il 5 % dei nomi arabi, di cui non è stato possibile rintracciare in tempo il nome originale in arabo, è stato deciso di effettuare comunque la re-traslitterazione in caratteri arabi a partire dall’Elenco dei partecipanti consegnato in versione plurilingue con caratteri romani, per conservare l’uniformità ortografica dell’Edizione araba.
In assenza della dicitura araba, tutti i titoli di tutti i partecipanti sono stati traslitterati (o re-traslitterati), anche qui con un certo margine di errore.

Errata corrige

Nel caso venissero riscontrati degli errori, si prega gli interessati di voler segnalare alla Redazione del Bollettino i nomi e/o i titoli errati e la corretta ortografia araba, via E-mail a:
fungogenerale@pressva-fungo.va
Lo stesso indirizzo E-mail potrà essere usato anche per segnalare degli errori riguardanti tutto il contenuto del Bollettino.

 
Ritorna a:

- Indice Bollettino Synodus Episcoporum - Assemblea Speciale per il Medio Oriente - 2010
  [Plurilingue, Arabo, Francese, Inglese, Italiano, Spagnolo]

- Indice Sala Stampa della Santa Sede
 
[Francese, Inglese, Italiano, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]

 

top