![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
SALUTATION DU PAPE FRANÇOIS
À LA DÉLÉGATION ŒCUMÉNIQUE DE FINLANDE
Salle du Consistoire
Lundi 20 janvier 2025
_________________________________
Chers frères et sœurs, bonjour!
Je salue cordialement chacun de vous qui, cette année également, êtes venus à Rome en tant que délégation œcuménique à l’occasion de la fête de saint Henri. J’adresse un salut particulier au nouveau chef de l’Eglise orthodoxe finlandaise, l’archevêque Elie d’Helsinki et de toute la Finlande, ainsi qu’à l’évêque Raimo Goyarrola du diocèse d’Helsinki, et à vous, évêque Matti Salomäki.
Cher frère dans le Christ, je suis reconnaissant pour les pensées et les sentiments que vous m’avez exprimés au nom de tous les participants luthériens, catholiques et orthodoxes, et pour le don que vous avez choisi avec tant de soin. En tant que «pèlerins d’espérance», nous marchons ensemble en cette Année Sainte 2025. Sur cet itinéraire de foi, nous sommes confirmés par la Lettre aux Hébreux où il est dit: «Gardons indéfectible la confession de l’espérance, car celui qui a promis est fidèle» (He 10, 23). Marcher dans l’espérance!
Saint Henri est, pour ainsi dire, une icône de cette espérance, qui trouve son fondement sûr et solide en Dieu. En tant que messager de paix, saint Henri nous exhorte à ne jamais cesser d’élever nos prières pour le don aussi précieux que fragile de la paix. Nous devons prier pour la paix! Dans le même temps, le saint patron de la Finlande est le symbole de l’unité donnée par Dieu, parce que sa fête continue d’unir les chrétiens de diverses Eglises et communautés ecclésiales pour louer ensemble le Seigneur.
Le fait que votre pèlerinage à Rome soit accompagné par des chœurs qui honorent le Dieu Un et Trine avec leur musique est un beau signe d’œcuménisme doxologique. Merci au chœur, merci! Celui qui chante prie deux fois! Je vous remercie, chanteurs de la Cappella Sanctae Mariae , pour ce précieux service!
En restant dans le thème musical, nous pourrions dire que le Credo de Nicée, que nous partageons tous, est une «partition» extraordinaire de foi. Et cette «symphonie de la vérité» est Jésus Christ lui-même, le centre de la symphonie. Il est la vérité faite chair: véritable Dieu et véritable homme, notre Seigneur et Sauveur. Quiconque écoute cette «symphonie de la vérité» — pas seulement avec les oreilles, mais avec le cœur — sera touché par le mystère de Dieu qui tend la main vers nous, plein d’amour, dans son Fils. Et c’est sur cet amour fidèle que se fonde l’espérance qui ne déçoit pas! Ne jamais oublier cela: l’espérance ne déçoit pas. Parce que «ni mort ni vie, ni anges ni principautés, ni présent ni avenir, ni puissances ni hauteur ni profondeur, ni aucune autre créature ne pourra nous séparer de l'amour de Dieu manifesté dans le Christ Jésus notre Seigneur» (Rm 8, 38-39).
Témoigner de cet amour incarné est notre vocation œcuménique, dans la communion de tous les baptisés. Pour cela, je voudrais vous inviter à présent à exprimer avec une confiance filiale notre vocation, en récitant ensemble le Notre Père, chacun dans sa propre langue. Et merci pour votre visite.
[Récitation du Notre Père]
Et que Dieu nous bénisse tous. Amen.
____________________________
L'Osservatore Romano, Édition en langue française, année LXXVIe, numéro 2, février 2025.
Copyright © Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana