Index   Back Top Print

[ EN  - IT ]


Friday, 28 October 1988

Dear brother Bishops,

1. I welcome you today in the name of our Lord Jesus Christ, who unites us in a true spirit of love and peace. It is a great joy for me to meet with each of you on the occasion of your ad Limina visits, and to learn of the “mighty works of God” that fill the life of the Church in Micronesia, Melanesia and Polynesia. I am also pleased to note that the ecclesiastical Province of Agaña now forms part of your Episcopal Conference. In praying at the tombs of the Apostles Peter and Paul, you represent your local Churches in paying homage to the memory of these pillars of the roman Church. With this homage you join the spiritual treasures of Christian living possessed by your clergy, religious and laity, treasures which you share with the Church universal through the mystery of ecclesial communion.

The whole Church rejoices with you in recalling the centennial and sesquicentennial anniversaries of Christian evangelization that many of your Churches have celebrated recently or will celebrate in the near future.

She joins you in giving thanks to God for the fruitfulness, of the Gospel experienced by the peoples of the Pacific. She is filled with confidence and prayerful hope that “your love may abound more and more, with knowledge and all discernment, so that you may approve what is excellent, and may be pure and blameless for the day of Christ, filled with the fruits of righteousness. which come through Jesus Christ, to the glory and praise of God”. 

2. Dear brothers, I know that this is an important time for the future shaping of the Church in the islands of the Pacific. The seeds of Christian faith which were planted have produced a young tree which will continue to grow strong and bear fruit, if given the loving and watchful care that it requires. At this moment in your history, independent nationhood is still a recent development for many of your countries, while evangelization and the building up of local Churches remains a relatively fresh experience. There is a growing awareness among your people of their particular cultural identity and heritage within the human family and within the communion of the Church. They are eager to assume responsibility for themselves in a way that bears witness to the dignity and uniqueness of their culture. In these circumstances their witness to the Gospel renews the Church’s youth. It gives inspiration to your brothers and sisters elsewhere in the world to seek that renewal which “consists essentially in an increase of fidelity to the Church’s calling”.  This witness encourages all the peoples of your islands to work for a just and peaceful society based on love of God and neighbour.

The challenge awaiting your Churches is simply this: to penetrate ever more deeply into the fathomless riches of Christ so that he may lead and guide you in every aspect of life; to move from strength in an ever higher synthesis of faith and life, of the Gospel and culture. The Apostolic Exhortation “Evangelii Nuntiandi” puts it very well: “Evangelizing means bringing the Good News into all the strata of humanity, and through its influence transforming humanity from within and making it new... (Its purpose) is... to convert... both the personal and collective consciences of people, the activities in which they engage, and the lives and concrete milieux which are theirs”.  “What matters is to evangelize man’s culture and cultures... in a vital way, in depth and right to their very roots”. 

3. As we well know, these goals, so clearly stated by my predecessor Paul VI, are not reached once and for all, but must be achieved anew in every age. Wise indeed is the observation that in this changing world we never stay the same; if we do not move forward then we will inevitably move backwards in our struggle to find fulfilment as human persons and as a human family. All the more then should we, who are told that we “must be perfect, as our heavenly Father is perfect”,  constantly strive to go deeper and to aim higher in building up the body of Christ and in transforming the world from within.

This is a particular moment in your history, when political, economic and cultural developments will undoubtedly require that any number of choices be made about the kind of society your people wish for themselves and for their children, and about the kind of contribution they will make to the family of nations. By bearing witness to the Gospel at the very roots of political, economic and cultural life, each of your local Churches helps to promote the peace that arms cannot ensure, the happiness that money cannot buy, the sense of self-worth and security that individuals must find within themselves and not in a superficial mass culture.

In every age the Church works and prays that, as they shape their society and culture, people will be guided by a love for what is good, for what is in keeping with the human dignity that comes from God himself. It is, moreover, her conviction that man ‘s deepest aspirations are fulfilled only in the perfect man, Jesus Christ, who is “full of grace and truth” and “from whose fullness we have all received”.  The more deeply your local Churches are rooted in this faith, the more effectively will they challenge humanity to go deeper and to aim higher in striving to fulfil the human vocation, that is, communion with God and with others in a “civilization of love” that is an earthly foretaste, however imperfect, of the eternal bliss of heaven.

4. The Church’s mission to elevate and deepen our humanity by means of the Gospel unfolds on many different levels. One of the most important is marriage and family life. The Christian faith, which proclaims that “God is love”,  cannot fail to embrace that most intimate of human loves, namely, conjugal love, which is ordained to the procreation of new human beings who are living reflections of the love between the two spouses.  The union of husband and wife constitutes a sacrament of salvation, a sacrament of Christ’s love for the Church. As your societies are increasingly exposed to the cross-currents of mass culture in today’s world, there is a danger that Christian values of marriage and family life may be undermined. It is important that there should be a conscious choice on the part of all the peoples of the Pacific to uphold the dignity of marriage and the family, which has no less a mission that that of “guarding, revealing and communicating love”.

What could be more important for the future of your peoples and for the well-being of all humanity? Every effort on your part to safeguard and promote the sanctity of marriage and the family constitutes a challenge to people to go deeper and to aim higher in understanding and in living these human realities which must never be divorced from the source of life and love who is the Creator.

5. L’estime que nous avons pour le mariage chrétien conduit aussi à exprimer notre estime pour le célibat et la virginité consacrée. C’est seulement lorsque la sexualité humaine est respectée comme un bien qui vient de Dieu que le célibat et la virginité peuvent prendre le sens positif d’un don de soi spécifique pour le Royaume des cieux.  Je partage la joie de ceux d’entre vous dont les Eglises locales voient naître des vocations au sacerdoce et à la vie religieuse. Cela représente une moisson évangélique très précieuse. C’est un signe de ce que les racines de la foi sont bien implantées dans vos cultures. En même temps, je sais aussi que d’autres parmi vous aimeraient que des vocations plus nombreuses naissent dans leur peuple. Je vous invite à ne pas vous décourager, mais à continuer à travailler et à prier le Seigneur “d’envoyer des ouvriers à sa moisson”. 

Dans chacun de ses états de vie, le chrétien est appelé à approfondir et à élever tout ce qui est humain. En accueillant le Christ dans l’intimité du mariage et de la famille, ou en se mettant eux-mêmes totalement à son service dans le sacerdoce ou la vie religieuse, les chrétiens contribuent de différentes manières à construire le corps du Christ et à transformer le monde pour qu’il devienne la famille de Dieu.

Je voudrais aussi rendre grâce avec vous pour le ministère des diacres permanense dans vos Eglises locales: ils se consacrent généreusement au service de la parole de Dieu, de la liturgie et de la charité.  Et je ne puis manquer d’avoir une pensée pour les nombreux catéchistes qui jouent un rôle si important pour préserver et approfondir les fondements de la foi dans la vie de leurs frères et sœurs.

6. L’œuvre des catéchistes amène à évoquer un autre domaine de grande importance pour un authentique développement humain et chrétien, je veux dire l’éducation. Par son effort éducatif, l’Eglise cherche à donner, à la lumière de l’Evangile, une réponse aux attentes de la personne humaine. L’évangélisation et l’éducation ont toujours été intimement liées, précisément parce que l’Evangile confirme et élève tout ce qui est beau, vrai et bon dans la recherche humaine du savoir et de l’épanouissement de soi. Nous sommes convaincus que cette recherche conduit vers Dieu dans le Christ qui est “le chemin, la vérité et la vie”.  Ainsi l’Eglise, “par les richesses d’en-haut, féconde comme de l’intérieur les qualités spirituelles et les dons propres à chaque peuple et à chaque âge, elle les fortifie, les parfait et les restaure dans le Christ”.  J’ai confiance dans les efforts de vos Eglises locales pour donner une éducation de qualité, fondée sur de fermes principes chrétiens; ils produiront des fruits abondants non seulement pour l’Eglise mais pour le bien de toute la société dans le Pacifique.

7. Chers Frères, l’Evangile nous invite aussi à être les ministres de la réconciliation; dans les nombreux conflits qui ébranlent le monde aujourd’hui, nous avons à chercher un terrain d’entente plus profond et à nous placer sur le plan le plus élevé de l’amour fraternel. C’est là aussi un fruit important de l’évangélisation. De tout cœur, je dis mon espérance – et je prie pour cela – que tous les peuples du Pacifique sauront vivre en harmonie et dans la prospérité, que les conflits seront résolus pacifiquement dans la justice et le respect des intérêts et des aspirations de tous. II est un autre aspect important du ministère de la réconciliation, c’est notre devoir de guérir les blessures des divisions entre les chrétiens et de chercher une meilleure compréhension avec les membres des autres religions. Je vous encourage à poursuivre vos efforts dans ces domaines, en vous appuyant sur le fondement des principes fermes de l’œcuménisme et du dialogue que le deuxième Concile du Vatican a enseignés et que la discipline et l’enseignement de l’Eglise ont précisés depuis.

8. Les Iles sur lesquelles s’étend votre Conférence épiscopale ont maintenant deux grands témoins de la foi, saint Pierre Chanel et le bienheureux Diego Luis de San Vitores. Puissent vos pays, malgré leur grande dispersion et la diversité de leurs cultures, demeurer dans l’unité de la foi que ces missionnaires ont apportée dans le Pacifique au prix de leur vie. Que la graine qu’avec tant d’autres ils ont semée continue à produire une moisson abondante pour la gloire de Dieu et le bien de la famille humaine. Je prie pour que ces deux martyrs, en union avec Notre-Dame, l’Etoile de la Mer, intercèdent pour vous et pour vos peuples. A vous tous, je donne de grand cœur ma Bénédiction Apostolique.


© Copyright 1988 - Libreria Editrice Vaticana


© Copyright - Libreria Editrice Vaticana