zoomText
  • A
  • A
  • A
pdf
Generación de PDF en curso.....
ES  - FR  - IT  - PL  - PT

VIAJE APOSTÓLICO DE SU SANTIDAD LEÓN XIV
A TÜRKIYE Y A LÍBANO
CON PEREGRINACIÓN A İZNIK (TÜRKIYE)
CON MOTIVO DEL 1700.° ANIVERSARIO DEL PRIMER CONCILIO DE NICEA
(27 de noviembre - 2 de diciembre de 2025)

DISCURSO DEL SANTO PADRE A LOS PERIODISTAS
DURANTE EL VUELO DE REGRESO DESDE LÍBANO

Vuelo papal
Martes, 2 de diciembre de 2025

[Multimedia]

____________________________________

Matteo Bruni

Buenos días Santidad, buenos días a todos.

Gracias por permitirnos estar aquí detrás para encontrarnos con Usted. Gracias por estos días en los que hemos podido seguir el viaje de dos países que Usted ha visitado. En cuanto a este último país, el Líbano, de parte de los periodistas tenemos unas cuantas preguntas, pero antes quisiera decir una palabra. Hay una periodista que durante muchos años ha trabajado siguiendo la Santa Sede, el Vaticano, el Papa, y que en diciembre se jubilará; Cindy Wooden, que trabaja con la CNS. La relación con ella ha sido muy valiosa y amigable en todos estos años.

En cuanto a las preguntas, la primera es de parte de un periodista libanés, siempre y cuando Usted no quiera decir alguna palabra antes.

Papa León XIV

Sólo una palabra. ¡Buenos días a todos! Antes que nada, quiero agradecerles a todos ustedes que han trabajado tanto, y quisiera que transmitieran este mensaje a los demás periodistas, tanto a los de Turquía como a los del Líbano, a todos los que han trabajado para comunicar los importantes mensajes de este viaje. Gracias a todos ustedes, merecen un fuerte aplauso por su trabajo. Gracias.

Matteo Bruni

La primera pregunta es de Joseph Farchakh de la Televisión pública libanesa (LBC International)

Joseph Farchakh - Televisión pública libanesa (LBC International)

Antes que nada, muchas gracias por concedernos esta oportunidad como único medio de comunicación libanés que lo acompaña en su primer viaje al extranjero. Previo a hacer mi pregunta, le entrego este regalo de la familia LBCI. Fue realizado mientras se desplazaba de un lugar a otro. Este es Usted, y estos son los diferentes lugares en los que se detuvo. Puede ver a Nuestra Señora del Líbano, a san Charbel, al puerto de Beirut, todos los lugares destacados.

Así que, de verdad, le agradecemos mucho que nos haya bendecido con esta oportunidad. En el reverso encontrará un sincero agradecimiento de nuestro presidente del consejo de administración y su esposa ―Pierre y Randa Daher― que están muy agradecidos por esta oportunidad. Fue pintado en directo mientras usted se desplazaba de un destino a otro.

Y volviendo ahora a mi pregunta, Santidad. Usted es un Papa estadounidense que lidera un proceso de paz; está en una misión de paz en la región. Mi pregunta es: ¿utilizará sus conexiones con el presidente Donald Trump, con el primer ministro Benjamin Netanyahu, pues usted antes declaró en el avión que el Vaticano es amigo de Israel? ¿Planteará la necesidad de que se detengan las agresiones israelíes contra el Líbano? ¿Es posible lograr una paz sostenible en la región?

Papa León XIV

En primer lugar, sí, creo que es posible alcanzar una paz sostenible. Pienso que cuando hablamos de esperanza, cuando hablamos de paz y miramos hacia el futuro, lo hacemos porque creo que es posible que la paz vuelva a la región y a su país, al Líbano. De hecho, ya he iniciado, de manera muy modesta, conversaciones con algunos de los líderes de los lugares que han mencionado y tengo la intención de continuar haciéndolo, personalmente o a través de la Santa Sede; porque lo cierto es que mantenemos relaciones diplomáticas con la mayoría de los países de la región y, sin duda, esperamos seguir haciendo ese llamamiento a la paz del que hablé al final de la Misa de hoy.

Matteo Bruni

Gracias, Santidad. La próxima pregunta es de Imad Atrach de Sky News Arabia.

Imad Atrach - Sky News Arabia

Santidad, soy libanés, así es que hablo en italiano, si me permite. Santidad, en su último discurso, que creo que es muy importante, había un mensaje claro de negociar, para las autoridades libanesas. Por lo tanto, negociar, dialogar, construir. El Vaticano, ¿hará algo concreto en este sentido? Luego, ayer por la noche se reunió con un representante chiita. Antes de su viaje, Hezbollah le envió un mensaje, no sé si Usted lo recibió, y si lo haya leído, y si podría decirnos algo al respecto. Le agradezco mucho por haber visitado el Líbano, era un sueño para nosotros.   

Papa León XIV

Bien, gracias. Es un aspecto de este viaje que, por así decirlo, no ha sido la causa principal, porque el mismo viaje nació pensando en cuestiones ecuménicas, con el tema de Nicea, el encuentro con los patriarcas católicos y ortodoxos, buscando la unidad de la Iglesia. Sin embargo, efectivamente, durante este viaje me encontré también personalmente con varios grupos que representan realmente a autoridades políticas, personas o grupos que tienen que ver con los conflictos internos e incluso internacionales de la región. Nuestro trabajo principal no trata de una cosa pública que declaramos por las calles, es más bien un poco “tras bambalinas”. Es, de hecho, una cosa que ya hemos hecho y continuaremos haciendo para buscar, por así decirlo, convencer a las partes para abandonar las armas, la violencia, y que vengan juntas a la mesa del diálogo. Buscar respuestas y soluciones que no sean violentas, sino que puedan ser más eficaces, y mejores para el pueblo.

Imad Atrach - Sky News Arabia

El mensaje de Hezbollah, ¿Usted lo vio?

Papa León XIV

Si, lo vi. Evidentemente existe, por parte de la Iglesia, la propuesta de que dejen las armas y que busquemos el diálogo. Pero prefiero no comentar más sobre esto en este contexto.

Matteo Bruni

Gracias, Santidad. La otra pregunta es de parte de Cindy Wooden de CNS (Catholic News Service)

Cindy Wooden - CNS

Santo Padre, hace un par de meses dijo que ser Papa conlleva un proceso de aprendizaje. Cuando llegó ayer a Harissa y recibió una cálida bienvenida, parecía que hubiera dicho “¡guau!”. ¿Puede contarnos qué está aprendiendo? ¿Qué es lo más difícil de aprender para usted como Papa?  Y tampoco nos ha contado nada sobre cómo se sintió en el cónclave cuando quedó claro lo que estaba sucediendo. ¿Puede decirnos un poco sobre eso?

Papa León XIV

Bueno, mi primer comentario sería que hace sólo uno o dos años, yo también pensaba en jubilarme algún día. Al parecer, usted ha recibido ese regalo. Mientras algunos de nosotros seguiremos trabajando.

En cuanto al cónclave en sí, creo firmemente en el secreto del cónclave, aunque sé que ha habido entrevistas públicas en las que se han revelado algunas cosas. El día antes de ser elegido, una periodista me abordó en la calle cuando iba a comer donde los agustinos, al otro lado de la calle, y me dijo: “¿Qué le parece? ¡Se ha convertido en uno de los candidatos!”. Y yo simplemente le respondí: “Todo está en las manos de Dios”. Y lo creo profundamente. Uno de ustedes ―hay un periodista alemán aquí, que me dijo el otro día: “Señáleme un libro, aparte de san Agustín, que podamos leer para entender quién es Prevost”. Se me ocurrieron varios, pero uno de ellos es un libro titulado “La práctica de la presencia de Dios”.  Es un libro muy sencillo, escrito por alguien que ni siquiera da su apellido, el hermano Lorenzo. Lo leí hace muchos años. Pero describe, por así decirlo, un tipo de oración y espiritualidad en la que uno simplemente entrega su vida al Señor y permite que Él lo guíe. Si quieren saber algo sobre mí, esa ha sido mi espiritualidad durante muchos años. En medio de grandes desafíos, viviendo en el Perú durante los años del terrorismo, siendo llamado a servir en lugares donde nunca pensé que sería enviado.  Confío en Dios y ese mensaje es algo que comparto con todas las personas. Así que, ¿cómo fue? Me resigné al ver cómo iban las cosas y dije que eso se podía convertir en realidad. Respiré hondo y dije: “Aquí vamos, Señor, tú estás al mando y tú guías nuestro camino”.

[Cindy Wooden repite la primera parte de su pregunta].

Papa León XIV

No sé si anoche dije “guau”. En el sentido de que mi rostro es muy expresivo, pero a menudo me divierte cómo los periodistas lo interpretan. En serio, es interesante. A veces obtengo ideas realmente geniales de todos ustedes, porque creen que pueden leer mi mente o mi rostro. Y no es así, no siempre tienen razón.

Estuve en el Jubileo de la Juventud, donde había más de un millón de jóvenes. Anoche había una pequeña multitud. Para mí siempre es maravilloso. Me pongo a pensar que esas personas están aquí porque quieren ver al Papa, pero me digo a mí mismo que están aquí porque quieren ver a Jesucristo, y quieren ver a un mensajero de paz, en este caso en particular. Así que escuchar su entusiasmo y oír su respuesta a ese mensaje es algo que creo que es extraordinario ―ese entusiasmo es impresionante―. Sólo espero que nunca me canse de apreciar todo lo que esos jóvenes están mostrando.

Matteo Bruni

Gracias, Santidad. La próxima pregunta viene de Gian Guido Vecchi, Corriere della Sera.

Gian Guido Vecchi – Corriere della Sera

Son momentos de tensión entre la OTAN y Rusia, se habla de guerra híbrida, prospectivas de ciberataques y cosas de ese tipo. ¿Usted ve el riesgo de una escalada, es decir, de un conflicto que se lleve a cabo con nuevos medios, como denuncian los altos mandos de la OTAN? Y, en este contexto, ¿sería posible una negociación por una paz verdadera, sin la intervención de Europa, que en estos meses ha sido sistemáticamente excluida por la administración americana?

Papa León XIV

Este es un tema evidentemente importante para la paz del mundo, pero la Santa Sede no tiene una participación directa, porque hasta ahora no formamos parte de la OTAN, ni de todos los diálogos. A pesar de que tantas veces hemos pedido el cese al fuego, el diálogo y no la guerra. Es ahora una guerra con tantos aspectos, el aumento de las armas, con toda la producción que hay, los ciberataques, la energía. Ahora que viene el invierno, hay ahí un tema muy serio. Es evidente que, por una parte, el presidente de los Estados Unidos piensa que puede promover un plan para la paz que quisiera implementar y que, al menos en un primer momento, lo ha hecho sin Europa. Sin embargo, la presencia de Europa es realmente importante, y esa primera propuesta se modificó también por lo que Europa estaba diciendo. Concretamente, creo que el papel de Italia podría ser muy importante. Precisamente, digamos que cultural e históricamente, por la capacidad que tiene Italia de mediar en un conflicto que existe entre diferentes partes. También Ucrania, Rusia evidentemente, Estados Unidos. En este sentido, podría sugerir que la Santa Sede también fomente este tipo de mediación y que busquemos juntos una solución que realmente pueda ofrecer paz, una paz justa, en este caso en Ucrania. ¡Gracias!

Matteo Bruni

Gracias, Santidad. La próxima pregunta es de Elisabetta Piqué, de La Nación, también ella está aquí adelante.

Elisabetta Piqué - La Nación

Gracias, Santo Padre, por este primer viaje internacional, ante todo. La bandera del Líbano tiene los mismos colores de la bandera del Perú: ¿es una señal de que se va a hacer ese viaje a América Latina, teóricamente en la segunda mitad del año próximo, junto a Argentina y Uruguay que quedaron pendientes? Fuera de broma, queríamos preguntarle qué viajes está preparando para el año que viene. Y después, hablando de América Latina, está preocupando muchísimo, hay muchísima tensión por lo que está pasando en Venezuela. Hay un ultimátum del Presidente Trump a Maduro para que se vaya, para que deje el poder, y una amenaza a derrocarlo con una operación militar. Queríamos preguntarle, ¿qué piensa al respecto? Gracias.

Papa León XIV

En cuanto a los viajes, no hay nada seguro. Espero realizar un viaje a África. Sería posiblemente el próximo viaje.

Elisabetta Piqué

¿Dónde?

Papa León XIV

África, África. Personalmente espero ir a Algeria, para visitar los lugares de la vida de san Agustín, pero también para continuar el discurso del diálogo, de la construcción de puentes entre el mundo cristiano y el mundo musulmán. Ya en el pasado, de otra forma, tuve la oportunidad de hablar acerca de este tema. Es interesante, la figura de san Agustín ayuda mucho como puente, porque en Algeria es muy respetado como hijo de la patria. Esa es una opción, en cuanto otros posibles países, estamos trabajando en ello. Evidentemente, me gustaría mucho visitar America Latina, Argentina y Uruguay, que están esperando la visita del Papa. Perú, pienso que también me recibirían. Y entonces, si voy a Perú, también a tantos países vecinos. Pero todo está en proyecto, y el proyecto aún no está definido.

Elisabetta Piqué

¿26 o 27?

Papa León XIV

26 o 27, estamos viendo.

Elisabetta Piqué

Gracias.

Papa León XIV

Sobre Venezuela, a nivel de la Conferencia Episcopal, con el Nuncio, estamos buscando maneras para calmar la situación, buscar sobre todo el bien del pueblo, porque tantas veces quien sufre en estas situaciones es el pueblo, no son las autoridades. Las voces que vienen de Estados Unidos cambian, y con cierta frecuencia, a veces, hay que ver. Por un lado, parece que ha habido una conversación por teléfono de los dos Presidentes y, por otro lado, hay ese peligro, esa posibilidad de que haya alguna actividad, alguna operación incluso invadiendo territorio de Venezuela. Yo no sé más. De nuevo creo que es mejor buscar maneras de diálogo, quizás presión, incluso presión económica, pero buscando otra manera para cambiar, si es lo que decide hacer Estados Unidos.

Matteo Bruni

Gracias, Elisabetta. Santidad, la otra pregunta viene de Mikael Corre de La Croix.

Mikael Corre - La Croix

Hola, Santidad. Gracias por este viaje tan interesante. Acaba de hablar de seguir tendiendo puentes entre mundos diferentes, y me gustaría preguntarle algo. Algunos católicos en Europa creen que el islam es una amenaza para la identidad cristiana de Occidente. ¿Tienen razón? ¿Qué les diría usted?

Papa León XIV

Todas las conversaciones que mantuve durante mi estancia, tanto en Turquía como en el Líbano, incluidas las que tuve con muchos musulmanes, se centraron precisamente en el tema de la paz y el respeto hacia las personas de diferentes religiones. Sé, de hecho, que no siempre ha sido así. Sé que en Europa hay muchos temores, pero a menudo estos temores son generados por personas que están en contra de la inmigración y tratan de mantener alejadas a personas que pueden ser de otro país, otra religión, otra raza. Y en ese sentido, diría que todos debemos trabajar unidos. Uno de los valores de este viaje es precisamente llamar la atención del mundo sobre el hecho de que el diálogo y la amistad entre musulmanes y cristianos son posibles. Creo que una de las grandes lecciones que el Líbano puede enseñar al mundo es precisamente mostrar una tierra en la que el islam y el cristianismo están presentes y son respetados, y que existe la posibilidad de convivir, de ser amigos. Las historias, los testimonios y los testigos que hemos escuchado incluso en los últimos dos días de personas que se ayudan mutuamente, cristianos y musulmanes, ambos con sus pueblos destruidos, por ejemplo, decían que es posible unirnos y trabajar juntos. Creo que esas son lecciones que también sería importante escuchar en Europa o Norteamérica. Que tal vez deberíamos tener un poco menos de miedo y buscar formas de promover el diálogo auténtico y el respeto.

Matteo Bruni

La próxima pregunta viene de la periodista de la ARD Radio, Ana Giordano.

Ana Giordano - ARD Radio

La Iglesia en el Líbano también cuenta con el apoyo de la Iglesia alemana. Por ejemplo, hay algunas agencias de ayuda alemanas muy activas en el Líbano. Desde ese punto de vista, es importante que la Iglesia alemana sea fuerte. Probablemente Usted sabe que existe el Camino Sinodal, que llamamos Synodaler Weg, un proceso de cambio que se está llevando a cabo en la Iglesia alemana. ¿Cree que este proceso puede ser una forma de fortalecer la Iglesia en Alemania? ¿O es al revés? ¿Y por qué?

Papa León XIV

El Camino Sinodal no es exclusivo de Alemania, toda la Iglesia ha celebrado un Sínodo sobre la sinodalidad durante los últimos años. Hay algunas similitudes importantes, pero también hay algunas diferencias notables entre cómo se ha llevado a cabo el Synodaler Weg en Alemania y cómo podría continuar en la Iglesia universal. Por un lado, diría que sin duda hay espacio para el respeto por la inculturación. El hecho de que en un lugar se viva la sinodalidad de una determinada manera y en otro se viva de otra manera no significa que vaya a haber una ruptura o una fractura. Creo que es muy importante recordar esto. Al mismo tiempo, soy consciente de que muchos católicos en Alemania creen que ciertos aspectos del Camino Sinodal que se ha celebrado en Alemania hasta ahora no representan su propia esperanza para la Iglesia ni su propia forma de vivir la Iglesia. Por lo tanto, es necesario seguir dialogando y escuchando dentro de la propia Alemania, para que no se excluya la voz de nadie, y que la voz de los más poderosos no silencie o ahogue la voz de aquellos que también pueden ser muy numerosos, pero que no tienen un lugar para expresarse y hacer oír sus propias voces y sus propias expresiones de participación en la Iglesia. A la vez, como seguramente sabrán, el grupo de obispos alemanes se ha reunido, durante los últimos dos años, con un grupo de cardenales de la Curia romana. Allí también hay un proceso en marcha para tratar de garantizar que el Camino Sinodal alemán no se aleje, por así decirlo, de lo que debe considerarse como el camino de la Iglesia universal. Estoy seguro de que continuará. Supongo que se harán algunos ajustes por ambas partes en Alemania, pero sin duda espero que las cosas salgan bien.

Matteo Bruni

Gracias Santidad, gracias Ana. Y la última pregunta, Santidad, es de Rita El-Mounayer (Sat-7 International), otra periodista que viene del territorio del Líbano.

Rita El-Mounayer - Sat-7 International

Somos cuatro canales cristianos diferentes que transmitimos en Oriente Medio y el norte de África, dos en árabe, uno en farsi y otro en turco. Ante todo, quisiera agradecerle por dedicar su tiempo al pueblo libanés. Yo misma soy hija de la guerra y sé lo mucho que significa recibir un abrazo de Su Santidad, una palmada en el hombro y oírle decir que todo va a salir bien. Y lo que me ha impresionado es su lema, Santidad, que dice «en el único Cristo somos uno». Este lema habla de tender puentes entre las diferentes confesiones cristianas, entre las religiones y también entre vecinos, lo que a veces puede resultar un poco difícil.

Así que mi pregunta es, desde su propia perspectiva, ¿qué don único tiene la Iglesia en Oriente Medio —con todas sus lágrimas, heridas, desafíos e historia pasada— que ofrecer a la Iglesia en Occidente y al mundo?

Papa León XIV

Permítanme comenzar mi respuesta diciendo que hoy en día las personas que han crecido en una sociedad muy individualista —jóvenes que han pasado mucho tiempo aislados durante la pandemia por el Covid, y cuyas relaciones personales suelen ser muy limitadas, ya que en realidad sólo se desarrollan a través de pantallas de computadora o teléfonos inteligentes —a veces se preguntan: “¿Por qué deberíamos querer ser uno? Soy un individuo y no me importan los demás”. Yo pienso que hay un mensaje muy importante que transmitir a todas las personas, y es que la unidad, la amistad, las relaciones humanas y la comunión son extremadamente importantes y valiosas. Aunque sea sólo por el ejemplo que usted mencionó, en referencia a alguien que ha vivido una guerra o ha sufrido y está pasando por un momento doloroso, lo que un abrazo puede significar para esa persona. Cómo esa expresión tan humana, real y saludable de cuidado personal puede sanar el corazón de otra persona. A nivel personal, eso puede convertirse, por así decirlo, en un nivel común, un nivel comunitario que nos une a todos y nos ayuda a entender que el respeto mutuo va mucho más allá de “tú mantén la distancia, yo me quedaré aquí y tú te quedarás allá y no tendremos ninguna interacción”. Significa construir relaciones que enriquecerán a todas las personas.  Con ese mensaje, sin duda, mi lema es principalmente por Cristo “in illo”, es decir, “en Cristo, que es Uno, todos somos uno”. Pero no está definido, por así decirlo, sólo para los cristianos. De hecho, es una invitación a todos nosotros y a los demás, diciendo que cuanto más promovamos la unidad y el entendimiento auténticos, el respeto y las relaciones humanas de amistad y diálogo en el mundo, mayor será la posibilidad de que dejemos a un lado las armas de la guerra, de que dejemos de lado la desconfianza, el odio, la animosidad que tantas veces se ha acumulado y que encontremos formas de unirnos y ser capaces de promover la paz y la justicia auténticas en todo el mundo.

Matteo Bruni

Gracias Santidad, gracias por esta y por todas sus respuestas. Gracias por su disponibilidad en el transcurso de este viaje.

Papa León XIV

Buen viaje a todos y gracias a ustedes.

Matteo Bruni

Gracias.