![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
GRUSSWORT DES HEILIGEN VATERS
AN DIE DELEGATION DER "NATIONAL ITALIAN AMERICAN FOUNDATION""
Nebenraum der Audienzhalle
Mittwoch 4. Juni 2025
___________________________________
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. [Amen.]
Der Friede sei mit euch. [Und mit deinem Geiste].
Ich heiße Sie alle herzlich willkommen, bitte nehmen Sie Platz.
Noch einmal guten Morgen. Ich freue mich, Ihnen zu begegnen. Bitte entschuldigen Sie, dass ich Sie habe warten lassen. Das vatikanische Terminplanungssystem setzt vier Audienzen zur selben Zeit an. Auf diese Weise müssen Sie leider auf mich warten und nicht umgekehrt. Ich werde einige offizielle Worte an Sie richten und Sie dann gerne einzeln begrüßen. Dann habe ich anschließend an diese Begegnung die Generalaudienz auf dem Petersplatz.
Liebe Brüder und Schwestern!
Ich freue mich, Sie, die Vorstandsmitglieder der »National Italian American Foundation«, im Rahmen der 50-Jahr-Feier Ihrer Organisation zu begrüßen. Wir Sie wissen, bekennen sich viele Millionen Amerikaner stolz zu ihrem italienischen Erbe, auch wenn ihre Vorfahren vor Generationen in den Vereinigten Staaten von Amerika angekommen sind. Ihre Tätigkeit, die darauf ausgerichtet ist, jungen Menschen die italienische Kultur und Geschichte weiterhin nahezubringen sowie Studienstipendien und anderen karitativen Beistand in beiden Ländern zur Verfügung zu stellen, trägt dazu bei, eine gegenseitig wohltätige und konkrete Verbindung zwischen den beiden Nationen aufrechtzuerhalten.
Ein Markenzeichen vieler Menschen, die aus Italien in die Vereinigten Staaten eingewandert sind, war ihr katholischer Glaube mit seinen reichen Überlieferungen an Volksfrömmigkeit und Heiligenverehrung, die sie in ihrer neuen Nation weiterhin praktizierten. Dieser Glaube stützte sie in schwierigen Augenblicken, auch als sie in der Hoffnung auf eine glückliche Zukunft in ihrem neuen Land ankamen. Ihr Besuch im Vatikan findet im Heiligen Jahr statt, das auf die Hoffnung ausgerichtet ist, die »als Wunsch und Erwartung des Guten, auch wenn er nicht weiß, was das Morgen bringen wird« im Herzen des Menschen lebt (Spes non confundit, 1). Möge in einer Zeit, die von vielen Herausforderungen heimgesucht ist, Ihr Aufenthalt in einer Stadt, die von den Gräbern der Apostel Petrus und Paulus sowie vieler Heiliger, die die Kirche in schwierigen Zeiten der Geschichte gestärkt haben, geprägt ist, Ihre Hoffnung und Ihr Vertrauen in die Zukunft erneuern. Ich bete dafür, dass jeder von Ihnen und Ihre Familien stets das reiche geistliche und kulturelle Erbe wertschätzen mögen, das euch von denen hinterlassen wurde, die vor euch gegangen sind.
Mit diesen Empfindungen erteile ich Ihnen mit Freude meinen Apostolischen Segen, in den ich gerne Ihre Familien und alle Ihre Angehörigen einschließe. Danke.
Der Segen ist auf Latein geschrieben, aber ich denke, wir können ihn auf Englisch sprechen.
Der Herr sei mit euch. [Und mit deinem Geiste.]
Der Segen des allmächtigen Gottes, des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geis-tes, komme auf euch herab und bleibe bei euch allezeit. Amen.
Copyright © Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana