zoomText
  • A
  • A
  • A
pdf
PDF generation in progress.....
AR  - DE  - EN  - ES  - FR  - HR  - IT  - PL  - PT  - ZH_TW

LEO XIV

GENERAL AUDIENCE

Saint Peter's Square
Wednesday,
 8 April 2026

[Multimedia]

 

Speaker:

亲爱的弟兄姐妹们,

我们继续关于梵蒂冈第二届大公会议文献的要理讲授,今天,我们思索在教义宪章《教会》中,有关普世蒙召成圣的内容。每一位受洗的人都被召叫成为圣人:即在天主的恩宠中生活,践行美德,日益肖似基督。成圣的核心在于对天主与对近人的爱,然其最崇高的表达是殉道,这是信德与爱德的极致见证。因此,教会教导信友应时刻准备宣认基督,乃至流血致命。然而,使我们依从基督的内在的转变,若无圣事的助力,尤其是圣体圣事,是无法实现的。有鉴于此,我想特别提及那些藉着福音劝谕:神贫、贞洁和服从,将他们的生命奉献给天主的男女。他們对天主的上智安排表示全然的信赖,并效仿基督,以一颗纯洁的心将自己献于天父。度奉献生活的人,通过他们的生活,以彻底的方式在基督内见证生命的圆满,直至十字架。因此,以一颗慷慨的心,我们也可以接纳每日的苦难与艰辛,藉着天主的恩宠,使之成为我们成圣的工具,和我们爱的标记。

Santo Padre:

Rivolgo il mio cordiale saluto alle persone di lingua cinese. Cari fratelli e sorelle, invoco su ciascuno i doni di grazia e di pace che scaturiscono dalla Risurrezione di Cristo.

Vi benedico di cuore.

Speaker:

我向讲中文的人们致以诚挚的问候。亲爱的弟兄姐妹们,我祈求那源自基督之复活的恩宠与平安,临于你们每一位身上。

我衷心地降福你们!