118
par nécessité ni par vanité, mais parce quâil est beau, au-delà de ses apparences :
« Câest parce quâon aime quelquâun quâon lui fait des cadeaux ».
Le pauvre,
quand il est aimé, « est estimé dâun grand prix »,
et ceci différencie
lâauthentique option pour les pauvres dâune quelconque idéologie, dâune
quelconque intention dâutiliser les pauvres au service dâintérêts personnels ou
politiques. Câest seulement à partir de cette proximité réelle et cordiale que nous
pouvons les accompagner comme il convient sur leur chemin de libération. Câest
seulement cela qui rendra possible que « dans toutes les communautés
chrétiennes, les pauvres se sentent âchez euxâ. Ce style ne serait-il pas la
présentation la plus grande et la plus efficace de la Bonne Nouvelle du
Royaume ? »
Sans lâoption préférentielle pour les plus pauvres « lâannonce de
lâÃvangile, qui demeure la première des charités, risque dâêtre incomprise ou de
se noyer dans un flot de paroles auquel la société actuelle de la communication
nous expose quotidiennement »
200. Ãtant donné que cette Exhortation sâadresse aux membres de lâÃglise
catholique, je veux dire avec douleur que la pire discrimination dont souffrent
les pauvres est le manque dâattention spirituelle. Lâimmense majorité des
pauvres a une ouverture particulière à la foi ; ils ont besoin de Dieu et nous ne
pouvons pas négliger de leur offrir son amitié, sa bénédiction, sa Parole, la
célébration des Sacrements et la proposition dâun chemin de croissance et de
maturation dans la foi. Lâoption préférentielle pour les pauvres doit se traduire
principalement par une attention religieuse privilégiée et prioritaire.
201. Personne ne devrait dire quâil se maintient loin des pauvres parce que ses
choix de vie lui font porter davantage dâattention à dâautres tâches. Ceci est une
167
Ibid
., I-II, q. 110, a. 1.
168
Ibid
., I-II, q. 26, a. 3.
169
J
EAN
-P
AUL
II, Lett. ap.
Novo millennio ineunte
(6 juin 2001), n. 50 :
AAS
93 (2001), 303.
170
Ibid.