 |
KONGREGATION FÜR DIE GLAUBENSLEHRE DOKUMENTE Dokumente, die die Sakramente betreffen
Hinweis: Die Dokumente der Glaubenskongregation zu Fragen, die die Sakramente betreffen, sind in umgekehrter chronologischer Reihenfolge aufgelistet. Jeder Eintrag beginnt mit dem Titel des jeweiligen Dokuments auf deutsch, üblicherweise gefolgt vom lateinischen Originaltitel in Klammern und dem Datum der Veröffentlichung.
Danach folgen bibliografische Angaben zu den offiziellen Ausgaben (z.B. in Acta Apostolicae Sedis) und den nichtoffiziellen Veröffentlichungen in den jeweiligen Sprachen.
Abkürzungsverzeichnis
-
Taufe
-
Antwort auf einige Zweifel bezüglich der Gültigkeit der Taufe in der "Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage"("Mormonenkirche") (Responsum ad propositum dubium de validitate baptismatis apud communitatem "The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints"), 5. Juni 2001 AAS 93 (2001) 476; DOCUMENTA 97 OR 16-17.07.2001; Communicationes 33 (2001) 162; RegnoDoc 17/2001, 542-544 [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Latein, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Mitteilung zur Gültigkeit der Taufe in "The New Church" (Notificatio de validitate baptismatis apud "The New Church" confessionem collati), 20. November 1992 AAS 85 (1993) 179; DOCUMENTA 78 Communicationes 25 (1993) 34; EV 13, 1068-1069; LE 5490; Dokumenty, II, 26 [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Notifikation bezüglich der Gültigkeit der Taufe in der "Christian Community" oder "Die Christengemeinschaft" von Rudolf Steiner (Notificatio de validitate baptismatis apud "Christian Community" Rudolfi Steiner confessionem), 9. März 1991 AAS 83 (1991) 422; DOCUMENTA 72 Notitiae 27 (1991) 637; DocCath 88 (1991) 813 [Gall.]; EV 13, 16-17; LE 5417 [Deutsch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Instruktion über die Kindertaufe – Pastoralis actio (Instructio de baptismo parvulorum), 20. Oktober 1980 AAS 72 (1980) 1137-1156; DOCUMENTA 42 OR 22.11.1980, 1-2; Notitiae 17 (1981) 7-22; Communicationes 8 (1981) 26-41; CEE 165-201 [Lat./Hisp.]; DocCath 77 (1980) 1107-1113 [Gall.]; EV 7, 568-603; LE 4801; Dokumenty, I, 42 [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Antwort an den Bischof von Dapaong bezüglich der Taufe von Kindern nicht-katholischer Eltern, 13. Juli 1970 Notitiae 7 (1971) 69-70;DocCath 68 (1971) 158; LE 3884
-
Eucharistie
-
Rundschreiben an die Vorsitzenden der Bischofskonferenzen über den Gebrauch von Brot mit geringem Gluten-Anteil und von Most als Materie für die Eucharistie, 19. Juni 1995 Notitiae 31 (1995) 608-610; Notiziario CEI 16 (1995) 280f; EV 14, 1694-1696; LE 5609 [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch Spanisch]
-
Schreiben an die Bischöfe der katholischen Kirche über den Kommunionempfang von wiederverheirateten geschiedenen Gläubigen – Annus Internationalis Familiae (Epistola ad Catholicae Ecclesiae Episcopos de receptione communionis eucharisticae a fidelibus qui post divortium novas inierunt nuptias), 14. September 1994 AAS 86 (1994) 974-979; DOCUMENTA 80 OR 15.10.1994; Communicationes 26 (1994) 163-168;CivCat 145 (1994) 4, 271-275; DocCath 91 (1994) 930-932; LE 5579; Dokumenty, II, 33 [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Schreiben über einige Fragen bezüglich des Dieners der Eucharistie – Sacerdotium ministeriale (Epistola ad Ecclesiae Catholicae Episcopos de quibusdam quaestionibus ad Eucharistiae ministrum spectantibus), 6. August 1983 AAS 75 (1983) 1001-1009; DOCUMENTA 52 OR 9.9.1983, 4 [Ital.]; Communicationes 15 (1983) 153-159; DocCath 80 (1983) 885-887 [Gall.]; EV 9, 346-361; LE 4993; Dokumenty, II, 7 [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Antworten auf Zweifel bezüglich der Kommunion des Zelebranten "per intinctionem" und bezüglich der Kommunion der Gläubigen nur unter der Gestalt des Weines (Responsa ad proposita dubia de celebrantis communione "per intinctionem" et fidelium communione sub sola specie vini), 29. Oktober 1982 AAS 74 (1982) 1298-1299; DOCUMENTA 48 LE 4932; Dokumenty, II, 3 [Deutsch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Schreiben an den Sekretär der Kongregation für die Institute geweihten Lebens und für die Gesellschaften apostolischen Lebens bezüglich der Gewähr von Straferlässen bei der Meßfeier mit Most in besonderen Fällen, 22. September 1981 Commentarium pro religiosis 63 (1982) 167-168; EV S1, 760-762; LE 4863 [Italienisch]
-
Antwort an den Vorsitzenden der Bischofskonferenz der Vereinigten Staaten zum Gebrauch von Wein im Falle von alkoholkranken Priestern, 15. Dezember 1980 CanLDigest vol. 9, 583-585; LE 4819
-
Antwort an den Vorsitzenden der amerikanischen Bischofskonferenz bezüglich der Natur und Beschaffenheit der Zutaten für das eucharistische Brot, 4. Juni 1979 CanLDigest vol. 9, 578-580; LE 4716
-
Erklärung bezüglich der Fragmente konsekrierter Hostien (Declaratio de fragmentis eucharisticis), 2. Mai 1972 DOCUMENTA 11 Notitiae 8 (1972) 227; DocCath 69 (1972) 815-816 [Gall.]; EV 4, 1022-1023; Dokumenty, I,11 [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Sonder-Reskript, mit dem gestattet wird, während des Gärvorgangs Zucker zum Most zuzugeben, um den Alkoholgehalt des Messweines zu erhöhen, 31. Mai 1967 LE 3564; The Clergy Monthly 31 (1967) 309 [Englisch]
-
Buße
-
Dekret über die Exkommunikation bei Verletzung des Beichtgeheimnisses (Decretum de sacramenti Paenitentiae dignitate tuenda), 23. September 1988 AAS 80 (1988) 1367; DOCUMENTA 67 Communicationes 21 (1989) 112; DocCath 86 (1989) 214 [Gall.]; EV 11, 844-845; LE 5293; Dokumenty, II, 20 [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Antwort auf eine Frage zur sakramentalen Generalabsolution (Responsum ad quaesitum circa absolutionem sacramentalem generali modo impertiendam), 20. Januar 1978 DOCUMENTA 32 Notitiae 14 (1978) 6-7; DocCath 75 (1978) 205 [Gall.]; LE 4555; Dokumenty, I, 32 [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Schreiben an den Vorsitzenden der amerikanischen Bischofskonferenz bezüglich der Bedingungen und Normen der Gemeinschaftsabsolution, 14. Januar 1977 DocCath 74 (1977) 297;LE 4487; Origins 6 (1977) 595-596
-
Erklärung zum Schutz des Bußsakraments – Sacra congregatio (Declaratio de tuenda Sacramenti Paenitentiae dignitate), 23. März 1973 AAS 65 (1973) 678; DOCUMENTA 14 OR 24.3.1974, 1 [Ital.]; DocCath 70 (1973) 365 [Gall.]; EV 4, 1502-1503; LE 4181; Dokumenty, I, 14 [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch,, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Pastorale Normen für die sakramentale Generalabsolution – Sacramentum paenitentiae (Normae pastorales circa absolutionem sacramentalem generali modo impertiendam), 16. Juni 1972 AAS 64 (1972) 510-514; DOCUMENTA 12 OR 14.7.1972, 1-2 [Lat./Ital.]; Notitiae 8 (1972) 312-317; Communicationes 4 (1972) 100-105; DocCath 69 (1972) 713-715 [Gall.]; EV 4, 1042-1053; LE 4060; Dokumenty, I, 12 [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Antwort bezüglich der Beichtpflicht vor dem Empfang der heiligen Kommunion bei großer Gewissenslast, 11. Juli 1968 DocCath 66 (1969) 349; LE 3674
-
Priesterweihe
-
Antwort auf den Zweifel bezüglich der im Apostolischen Schreiben "Ordinatio Sacerdotalis" vorgelegten Lehre (Responsum ad dubium circa doctrinam in Epist. Ap.“Ordinatio Sacerdotalis” traditam), 28. Oktober 1995 AAS 87 (1995) 1114; DOCUMENTA 82 OR 19.11.1995, 2; Notitiae 31 (1995) 610s; Communicationes 27 (1995) 212; EV 14, 1958-1961; LE 5622; Doc. Cath. 92 (1995) 1079-1081 [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Verfahrensnormen für die Dispens vom Priesterzölibat (Normae de dispensatione a sacerdotali coelibatu ad instantiam partis), 14. Oktober 1980 AAS 72 (1980) 1136-1137; DOCUMENTA 41 EV 7, 562-567; LE 4800; Dokumenty, I, 41; AfkKR 149 (1980) 496-498 [lat.]; dt. ÖAKR 32 (1981) 114-115 [dt.]. [Deutsch, Englisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Rundschreiben an alle Ortsordinarien und Generaloberen von Klerikerverbänden über die Vorgangsweise bei der Prüfung und Entscheidung über Bitten um Dispens von der Zöibatsverpflichtung (Litterae circulares omnibus locorum Ordinariis et Moderatoribus generalibus religionum clericalium de dispensatione a sacerdotali coelibatu), 14. Oktober 1980 AAS 72 (1980) 1132-1135; DOCUMENTA 40 Communicationes 8 (1981) 21-26; DocCath 77 (1980) 1177-1178 [Gall.]; EV 7, 550-561; LE 4800; Dokumenty, I, 40; AfkKR 149 (1980) 493-496 [lat.]; ÖAKR 32 (1981) 113-114 [dt.] [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Erklärung zur Interpretation einiger Verfügungen bezüglich der Rückversetzung in den Laienstand (Declaratio quoad interpretationem quarundam dispositionum, quae Normis, die XIII Ianuarii 1971 editis, statutae sunt), 26. Juni 1972 AAS 64 (1972) 641-643; DOCUMENTA 13 Communicationes 5 (1973) 21-23; DocCath 70 (1973) 16-17 [Gall.]; LE 4067; Dokumenty, I, 13 [Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Spanisch]
-
Antwort auf Zweifel bezüglich der Handauflegung der Bischöfe bei der Priesterweihe, 16. Mai 1972 Notitiae 16 (1980) 272; LE 4641 [Lateinisch]
-
Schreiben an alle Ortsordinarien und Generaloberen von Klerikerorden über die Rückversetzung in den Laienstand (Litterae circulares omnibus locorum Ordinariis et Moderatoribus generalibus religionum clericalium de reductione ad statum laicalem), 13. Januar 1971 AAS 63 (1971) 309-312; DOCUMENTA 8 Communicationes 3 (1971) 144-147; EV 4, 54-62; LE 3946; Dokumenty, I, 7; AfkKR 140 (1971) 156-169; CpR 53 (1972) 86-88 [lat.]; HK 25 (1971) 195-196 [dt.] [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Regeln für die Diözesan- und Ordensbehörden zur Behandlung von Laisierungsfällen mit Dispens von den Weiheverpflichtungen (Normae ad apparandas in Curiis dioecesanis et religiosis causas reductionis ad statum laicalem cum dispensatione ab obligationibus cum sacra Ordinatione conexis), 13. Januar 1971 AAS 63 (1971) 303-308; DOCUMENTA 7 Communicationes 3 (1971) 138-144; DocCath 68 (1971) 764-768; EV 4, 62-81; LE 3947; Dokumenty, I, 8; AfkKR 140 (1971) 151-156; CpR 53 (1972) 80-85 [lat.]; dt. HK 25 (1971) 196-197 [dt.] [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Ehe
-
Normen für die Durchführung des Verfahrens zur Auflösung des Ehebandes zugunsten des Glaubens (in favorem fidei) (Normae de conficiendo processu pro solutione vinculi matrimonialis in favorem fidei), 30. April 2001 DOCUMENTA 95 Typis Vaticanis, 2001 [Chinesisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Summarium (vgl. Art. 25 § 1 Normae) [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch]
-
Summarium - Beilage [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch]
-
Cautiones (vgl. Art. 5 Normae) [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch]
-
Dekret über die Impotenz, welche die Ehe ungültig macht (Decretum circa impotentiam quae matrimonium dirimit), 13. Mai 1977 AAS 69 (1977) 426; DOCUMENTA 31 Communicationes 9 (1977) 222; DocCath 74 (1977) 809; LE 4515; Dokumenty, I, 31 [Deutsch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Normen für die Durchführung des Verfahrens zur Auflösung des Ehebandes zugunsten des Glaubens (Normae procedurales pro conficiendo processu dissolutionis vinculi matrimonialis in favorem fidei), 6. Dezember 1973 DOCUMENTA 20 EV 4, 1791-1799; LE 4244; Dokumenty, I, 20 [Deutsch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Instruktion zur Auflösung der Ehe zugunsten des Glaubens – Ut notum est (Instructio pro solutione matrimonii in favorem fidei), 6. Dezember 1973 DOCUMENTA 19 EV 4, 1786-1791; LE 4244; Dokumenty, I, 19 [Deutsch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Schreiben über die Unauflöslichkeit der Ehe (Litterae circulares de indissolubilitate matrimonii et de admissione ad Sacramenta fidelium qui in unione irregolari vivunt), 11. April 1973 DOCUMENTA 15 DocCath 70 (1983) 707 [Gall.];EV 4, 1508-1511;LE 4187; Dokumenty, I, 15 [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Instruktion über die Mischehen – Matrimonii sacramentum (Instructio de matrimonii mixtis), 18. März 1966 AAS 58 (1966) 235-239; DOCUMENTA 1 OR 19.3.1966, 1-2 [Lat./It.]; DocCath 63 (1966) 577-584 [Gall.]; LE 3422; Dokumenty, I, 1 [Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch]
-
Krankensalbung
|