The Holy See
back up
Search
riga

CONGREGAZIONE PER LA DOTTRINA DELLA FEDE

LISTA COMPLETA DEI DOCUMENTI

 

Elenco delle abbreviazioni

Documenti dottrinali
Documenti disciplinari
Documenti di materia sacramentale

Lettera Circolare per aiutare le Conferenze Episcopali nel preparare Linee guida per il trattamento dei casi di abuso sessuale nei confronti di minori da parte di chierici, 3 maggio 2011
[Francese, Inglese, Italiano, Polacco, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]
Nota sulla banalizzazione della sessualità. A proposito di alcune letture di "Luce del Mondo", 22 dicembre 2010
OR 22.12.2010, p. 7.
[Francese, Inglese, Italiano, Polacco, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]
Lettera circolare ai Presidenti delle Conferenze Episcopali sull'associazione Opus Angelorum, 2 ottobre 2010
OR 5.11.2010, p.5
[Francese, Inglese, Italiano, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]
Normae de delictis Congregationi pro Doctrina Fidei reservatis seu Normae de delictis contra fidem necnon de gravioribus delictis, 21 maggio 2010
AAS 102 (2010) 419-434
Rescriptum ex Audientia
AAS 102 (2010) 419
[Latino]

Norme
AAS 102 (2010) 419-430
[Francese, Inglese, Italiano, Latino, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]  

Lettera ai Vescovi della Chiesa cattolica e agli altri Ordinari e Gerarchi interessati circa le modifiche introdotte nella Lettera apostolica Motu Proprio data Sacramentorum sanctitatis tutela, 21 maggio 2010
AAS 102 (2010) 431
[ Francese, Inglese, Italiano, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]
 
Le norme del Motu Proprio “Sacramentorum sanctitatis tutela” (2001): Introduzione storica
[ Inglese, Italiano, Portoghese]  

Breve relazione circa le modifiche introdotte nelle Normae de gravioribus delictis riservati alla Congregazione per la Dottrina della Fede
AAS 102 (2010) 432-434
[Francese, Inglese, Italiano, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]  

Il significato della pubblicazione delle nuove “Norme sui delitti più gravi”: Nota di P. F. Lombardi
[ Francese, Inglese, Italiano, Portoghese, Spagnolo]
Norme Complementari alla Costituzione Apostolica Anglicanorum coetibus, 4 novembre 2009
[Francese, Inglese, Italiano, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]
Chiarificazione sull'aborto procurato, 11 luglio 2009
OR 11.07.2009, p. 7.
[Italiano, Spagnolo]

Istruzione Dignitas Personae su alcune questioni di bioetica
(Instructio de quibusdam scientiae bioëthicae quaestionibus), 8 settembre 2008
AAS 100 (2008) 858-887; DeS 24 (2010)
[Francese, Inglese, Italiano, Neerlandese, Polacco, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]

Conferenza Stampa di presentazione dell'Istruzione, 12 dicembre 2008
[Italiano]
Sintesi dell'Istruzione Dignitas Personae
[Francese, Inglese, Italiano, Neerlandese, Polacco, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]

Risposte a quesiti proposti sulla validità del Battesimo
(Responsa ad proposita dubia de validitate baptismatis), 1° febbraio 2008
AAS 100 (2008) 200
[Francese, Inglese, Italiano, Latino, Polacco, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]
Decreto Generale circa il delitto di attentata ordinazione sacra di una donna (19 dicembre 2007)
Decretum generale – De delicto attentatae sacrae ordinationis mulieris
AAS 100 (2008) 403
data di pubblicazione su L'Osservatore Romano (30 maggio 2008).
[Francese, Inglese, Italiano, Latino, Polacco, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]

Nota dottrinale su alcuni aspetti dell'evangelizzazione
(Nota Doctrinalis de quibusdam rationibus evangelizationis), 3 dicembre 2007
AAS 100 (2008) 489-504; DeS 23 (2009)
[Francese, Inglese, Italiano, Latino, Polacco, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]

Conferenza Stampa di presentazione della Nota dottrinale, 14 dicembre 2007
[Inglese, Italiano]

Risposte a quesiti della Conferenza Episcopale Statunitense circa l'alimentazione e l'idratazione artificiali
(Responsa ad quaestiones ab Episcopali Conferentia Foederatorum Americae Statuum propositas circa cibum et potum artificialiter praebenda), 1° agosto 2007
AAS 99 (2007) 820-821
[Francese, Inglese, Italiano, Latino, Polacco, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]

Nota di commento
[Francese, Inglese, Italiano, Polacco, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]

Risposte a quesiti riguardanti alcuni aspetti circa la dottrina sulla Chiesa
(Responsa ad quaestiones de aliquibus sententiis ad doctrinam de Ecclesia pertinentibus), 29 giugno 2007
AAS 99 (2007) 604-608
[Francese, Inglese, Italiano, Latino, Polacco, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]

Articolo di commento
[Francese, Inglese, Italiano, Polacco, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]

Notificazione sulle opere Jesucristo liberador. Lectura histórico-teológica de Jesús de Nazaret e La fe en Jesucristo. Ensayo desde las víctimas del padre Jon Sobrino, s.j.
(Notificatio de operibus P. Jon Sobrino S.J.), 26 novembre 2006
AAS 99 (2007) 181-194
[Inglese, Italiano, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]

Nota esplicativa relativa alla Notificazione sulle opere del P. Jon Sobrino s.j., (Nota explicativa), 26 novembre 2006
AAS 99 (2007) 195-198
[Inglese, Italiano, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]

Nota circa il Ministro del Sacramento dell'Unzione degli Infermi, 11 febbraio 2005
DOCUMENTA 105
Notitiae XLI (2005) 479-483

[Francese, Inglese, Italiano, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]
Notificazione sul libro "Jesus Symbol of God" di Padre Roger Haight, S.J.
(Notificatio de opere “Jesus Symbol of God” p. Rogerii Haight, S.J.), 13 dicembre 2004
AAS 97 (2005) 194-203; DOCUMENTA 104
[Francese, Inglese, Italiano, Portoghese, Spagnolo]
Lettera ai Vescovi della Chiesa Cattolica sulla collaborazione dell’uomo e della donna nella Chiesa e nel mondo
(Epistula de mutuis relationibus inter viros et mulieres), 31 maggio 2004
AAS 96 (2004) 671-687; DOCUMENTA 103
[Francese, Inglese, Italiano, Polacco, Portoghese, Spagnolo, Tedesco]
 
  • Nuove norme circa il "favor fidei"
    (Normae de conficiendo processu pro solutione vinculi matrimonialis in favorem fidei), 30 aprile 2001

    DOCUMENTA 95
    Typis Vaticanis, 2001

    [Inglese, Latino]

  • Notificazione sugli scritti e le attività di Sr. Jeannine Gramick, S.N.D. e del P. Robert Nugent, S.D.S.
    (Notification regarding Sister Jeannine Gramick, ssnd, and Father Robert Nugent, sds), 31 maggio 1999
    AAS 91 (1999) 821-825; DOCUMENTA 88
    Origins 29.07.1999, vol. 29 (1999) 133-136
    [Inglese, Spagnolo]
  • Risposte circa la comunione eucaristica del celebrante «per intinzione» e dei fedeli sotto la sola specie del vino
    (Responsa ad proposita dubia de celebrantis communione «per intinctionem» et fidelium communione sub sola specie vini), 29 ottobre 1982

    AAS 74 (1982) 1298-1299; DOCUMENTA 48
    LE 4932; Dokumenty, II, 3
    [Latino, Polacco, Spagnolo]
  • Osservazioni sul rapporto finale dell’ARCIC
    (Animadversiones quas Sacra Congregatio pro Doctrina Fidei, de mandato SS.mi super enuntiatis ultimis Commissionis vulgo ARCIC cognominatae, de Eucharistica doctrina, de sacris Ordinibus atque de subiecto auctoritatis in Ecclesia, exaravit et omnibus Conferentiis Episcoporum die 2 Aprilis transmisit), 27 marzo 1982
    AAS 74 (1982) 1062-1074; DOCUMENTA 47
    OR 6.5.1982, 2; DocCath 79 (1982) 508-512.531; EV 8, 122-151; Regno-Doc 11/1982, 328-332;LE4902; Dokumenty, II, 2; Origins 11 (1982) 752-756.
    [Francese, Inglese, Italiano, Polacco, Portoghese, Spagnolo]
  • Lettera al Segretario della S. Congregazione per i religiosi e gli istituti secolari circa il Dicastero competente per la concessione di indulti per poter celebrare la Messa con mosto di vino in casi speciali, 22 settembre 1981
    Commentarium pro religiosis 63 (1982) 167-168; EV S1, 760-762; LE 4863
  • Risposta al Presidente della Conferenza episcopale degli Stati Uniti di America circa la disciplina dell’uso del vino da parte di sacerdoti alcolizzati, 15 dicembre 1980
    CanLDigest vol. 9, 583-585; LE 4819
  • Dichiarazione riguardante i colloqui avuti con il R.P. Edward Schillebeeckx circa alcuni punti della sua dottrina cristologica, 13 dicembre 1979
    DocCath 77 (1980) 16;LE 4744
    [Francese]
  • Risposta al Presidente della Conferenza episcopale degli Stati Uniti di America riguardante la natura e le qualità della materia per il pane eucaristico, 4 giugno 1979
    CanLDigest vol. 9, 578-580; LE 4716
  • Dichiarazione circa il libro di P. Jacques Pohier «Quand je dis Dieu»
    (Declaratio circa librum R.P. Iacobi Pohier: «Quand je dis Dieu»), 3 aprile 1979
    AAS 71 (1979) 446-447; DOCUMENTA 34
    OR 4.4.1979, 1-2 [Lat./Ital.]; LE 4698; Dokumenty, I, 34; DocCath 76 (1979) 366 [Gall.]; Origins 8 (1979) 705
    [Francese, Latino, Polacco, Spagnolo]
  • Risposta riguardante l’assoluzione generale
    (Responsum ad quaesitum circa absolutionem sacramentalem generali modo impertiendam), 20 gennaio 1978
    DOCUMENTA 32
    Notitiae 14 (1978) 6-7; DocCath 75 (1978) 205 [Gall.]; LE 4555; Dokumenty, I, 32
    [Francese, Inglese, Polacco, Spagnolo]
  • Decreto circa l’impotenza che rende nullo il matrimonio
    (Decretum circa impotentiam quae matrimonium dirimit), 13 maggio 1977

    AAS 69 (1977) 426; DOCUMENTA 31
    Communicationes 9 (1977) 222; DocCath 74 (1977) 809; LE 4515; Dokumenty, I, 31
    [Francese, Latino, Polacco, Spagnolo
  • Lettera al Presidente della Conferenza episcopale degli Stati Uniti di America circa le condizioni e le norme dell’assoluzione sacramentale «comunitaria», 14 gennaio 1977
    DocCath 74 (1977) 297;LE 4487; Origins 6 (1977) 595-596
  • Lettera al Nunzio apostolico in Brasilia riguardante alcune interpretazioni delle norme circa l’iscrizione alle sette massoniche, 26 febbraio 1975
    LE 4360; Revista ecclesiastica Brasileira 35 (1975) 898
  • Notificazione ai Presidenti delle Conferenze episcopali riguardante l’appartenenza di cattolici ad associazioni massoniche, 19 luglio 1974
    DocCath 71 (1974) 856 [Gall.]; EV 5, 350-351; Notiziario CEI (1974) 191; LE 4309; Origins 3 october 1974
  • Dichiarazione riguardante le traduzioni delle formule sacramentali Instauratio liturgica
    (Declaratio de sensu tribuendo adprobationi versionum formularum sacramentalium), 25 gennaio 1974
    AAS 66 (1974) 661; DOCUMENTA 21
    OR 30.10.1974, 2 [Lat./Ital.]; DocCath 71 (1974) 1007; LE 4261; Dokumenty, I, 21
    [Francese, Latino, Polacco, Spagnolo]
  • Notificazione riguardante la condizione scismatica dei fedeli della «Chiesa Cattolica Latina», già «Chiesa Antica Cattolica», 4 ottobre 1973
    DocCath 71 (1974) 467; LE 4228
  • Risposta a un dubbio circa l’imposizione delle mani da parte di più vescovi nell’ordinazione sacerdotale, 16 maggio 1972
    Notitiae 16 (1980) 272; LE 4641
    [Latino]
  • Formula da usarsi per il giuramento di fedeltà
    (Formula qua iusiurandum fidelitatis ab iis dandum erit qui episcopi dioecesani nominati sunt), 1972
    EV S1, 450-453; REspDCan 32 (1976) 379
  • Risposta al Vescovo di Dapaong riguardante l’amministrazione del battesimo ai figli di genitori non cattolici,13 luglio 1970
    Notitiae 7 (1971) 69-70;DocCath 68 (1971) 158; LE 3884 
  • Notificazione riguardante l'Abbé de Nantes, 10 agosto 1969
    DocCath 66 (1969) 794-796; LE 3776
    [Francese]
  • Risposta riguardante l’obbligo di premettere la confessione sacramentale prima della sacra comunione quando c’è la coscienza del peccato grave, 11 luglio 1968
    DocCath 66 (1969) 349; LE 3674 
  • Formula da usarsi per la Professione di fede
    (Formula deinceps adhibenda in casibus in quibus iure praescribitur Professio Fidei loco formulae Tridentinae et iuramenti antimodernistici), 17 luglio 1967
    AAS 59 (1967) 1058; DOCUMENTA 6
    DocCath 64 (1967) 1486-1487 [Versio Gall.];LE 3617; Dokumenty, I, 6
    [Latino, Polacco, Spagnolo]
  • Rescritto particolare concedendo la facoltà di aggiungere dello zucchero al mosto durante la fermentazione per aumentare la gradazione alcolica del vino per il Sacrificio Eucaristico, 31 maggio 1967
    LE 3564; The Clergy Monthly 31 (1967) 309
  • Lettera al vescovo di Cleveland riguardante i dubbi proposti circa la cremazione di feti e di membra del corpo umano
    (Epistula ad Episcopum Clevelandensum circa dubia proposita de foetus vel membrorum corporis humani crematione), 7 marzo 1967
    LE 3543
  • Decreto circa i cann. 1399 e 2318 non più in vigore
    (Decretum de interpretatione «Notificatio» die 14 iunii 1966 circa «Indicem» librorum prohibitorum), 15 novembre 1966
    AAS 58 (1966) 1186; Nuntius 1 (1967) 12; DOCUMENTA 4
    LE 3491; Dokumenty, I, 4
    [Latino, Polacco, Spagnolo]

  • Istruzione sui matrimoni misti – Matrimonii sacramentum
    (Instructio de matrimonii mixtis), 18 marzo 1966
    AAS 58 (1966) 235-239; DOCUMENTA 1 
    OR 19.3.1966, 1-2 [Lat./It.]; DocCath 63 (1966) 577-584 [Gall.]; LE 3422; Dokumenty, I, 1
    [Francese, Latino, Polacco, Spagnolo]

   

top